月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非法緻死法規英文解釋翻譯、非法緻死法規的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 wrongful death statutes

分詞翻譯:

非法的英語翻譯:

【法】 illegality; illegitmacy; unlawfulness

緻的英語翻譯:

deliver; devote; extend; cause; delicate; fine; incur; send

死的英語翻譯:

***; end up; meet one's death; pass away; extremely; implacable; fixed; rigid
impassable
【醫】 thanato-

法規的英語翻譯:

code; statute
【醫】 code; legislation; nomo-
【經】 statue

專業解析

非法緻死法規(Unlawful Killing Statutes)是英美法系中界定非正當緻人死亡行為的法律規範統稱,主要涵蓋謀殺(murder)、過失殺人(manslaughter)等罪名。其核心在于區分行為人主觀意圖與客觀危害結果,例如:

  1. 謀殺罪要求行為人具有“預謀惡意”(malice aforethought),即故意或極端漠視他人生命的主觀狀态。
  2. 過失殺人罪分為兩類:
    • 非自願過失殺人(involuntary manslaughter)指因重大過失或輕率行為導緻死亡,例如醉酒駕駛緻死;
    • 自願過失殺人(voluntary manslaughter)適用于激情殺人等“減輕責任”情形。

該法規體系通過判例法與成文法雙重路徑發展,例如英國《1957年殺人法案》(Homicide Act 1957)明确限制死刑適用範圍,而美國《模範刑法典》(Model Penal Code §210)則細化犯罪等級劃分标準。司法實踐中,因果關系舉證(如“若無則無”原則)是定罪關鍵。

網絡擴展解釋

根據中國《刑法》相關條款,涉及“非法緻死”的規定主要體現在不同罪名中,具體解釋如下:


一、故意傷害緻人死亡(《刑法》第234條)


二、非法拘禁緻人死亡(《刑法》第238條)


三、其他相關罪名

雖然用戶未提及,但需注意:

  1. 過失緻人死亡罪:因過失行為導緻死亡,刑罰較輕(一般三年以上七年以下)。
  2. 搶劫、綁架等暴力犯罪緻人死亡:可能適用加重條款,最高可判死刑。

法律適用要點

如需更具體的案例或完整法條,建議參考《中華人民共和國刑法》原文或咨詢專業法律人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

别蘇氨酸比色皿長度腸炎杆菌等張性電子顯微鏡放射自顯影法地址鎖存選通對話劇輻射捕集器構型熵過程輔程式毫不在意經皮質的金融巨頭镌版術立法委任權羅雷丁内插霧化件膨脹斷路器起動特性奇偶計數器溶清蛋白素瑞香酸十四烷基硫酸鈉司法大臣題材頭道底漆推拔螺栓外延層網膜上隱窩