月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨證的英文解釋翻譯、臨證的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 clinical

分詞翻譯:

臨的英語翻譯:

arrive; be about to; copy; face; just before
【經】 before

證的英語翻譯:

card; certificate; evidence; proof

專業解析

臨證(lín zhèng)是中醫術語,指醫生面對患者進行實際診斷與治療的過程,強調臨床實踐中的辨證施治能力。其核心含義包含以下層面:

一、中文釋義

臨證由“臨”(面對、親臨)與“證”(證候、病症)組合而成,指醫生親自診察患者,通過望聞問切收集病情信息,結合中醫理論分析病因、病機,最終制定治療方案的過程。例如:

“臨證需四診合參,辨證精準方能效如桴鼓。”

二、英文對應譯法

  1. Clinical diagnosis and treatment

    強調診斷與治療的整體性,如:

    “Experienced physicians excel in clinical diagnosis and treatment of complex syndromes.”

  2. Bedside practice

    突出親臨病床的實踐性,如:

    “Traditional Chinese medicine values bedside practice guided by holistic theory.”

  3. Syndrome differentiation

    特指辨證環節,如:

    “Accurate syndrome differentiation is crucial in TCM clinical practice.”

三、權威典籍與學術依據

  1. 《黃帝内經》

    提出“臨病人問所便”(《靈樞·師傳》),強調臨證需根據患者個體差異調整治法,奠定辨證論治基礎 。

  2. 《傷寒雜病論》(張仲景)

    确立“六經辨證”框架,示範如何通過臨證觀察歸納疾病規律,如太陽病、少陽病的證治分類 。

  3. 現代規範

    國家中醫藥管理局《中醫病證診斷療效标準》明确臨證需遵循“病-證-症”結合原則,确保診療标準化 。

四、術語應用場景

“臨證”是中醫理論銜接臨床實踐的核心環節,其内涵遠超字面意義,凝聚了中醫動态診療思維與個體化治療智慧。深入理解需結合經典著作與現代指南,掌握辨證與施治的協同邏輯。


來源說明:本文釋義綜合《黃帝内經》《傷寒雜病論》等經典,并參考國家中醫藥管理局行業标準,術語翻譯依據WHO傳統醫學術語國際标準(ISTM)。

網絡擴展解釋

“臨證”是中醫診療中的核心概念,指醫生在臨床實踐中通過觀察、分析患者的症狀和體征(即“證”),進而制定治療方案的過程。以下是詳細解釋:

  1. “證”的含義
    “證”不同于“症”(單一症狀),而是對患者整體病情的綜合判斷,包括症狀(如發熱、頭痛)、體征(如舌苔、脈象)、病因(如風寒、濕熱)及疾病階段等要素的抽象集合。例如,中醫的“肝郁脾虛證”即綜合了情緒抑郁、腹脹、乏力等多方面表現。

  2. “臨證”的具體過程

    • 觀察與收集信息:通過望、聞、問、切四診獲取患者症狀和體征。
    • 辨證分析:結合中醫理論(如八綱辨證、髒腑辨證)确定疾病本質。
    • 制定治則:根據辨證結果選擇治法(如清熱、補虛)和方藥。
  3. 與西醫診斷的區别
    中醫“臨證”強調整體性和動态性,注重個體差異及疾病發展階段的病理本質,而非單純依賴實驗室指标或影像學檢查。

  4. 實際意義
    臨證能力是中醫師的核心技能,直接影響療效。例如,同一“咳嗽”症狀,可能因“風寒”或“肺熱”證型不同而采用完全相反的治法。

由于搜索結果權威性較低,建議進一步參考《中醫診斷學》教材或權威期刊文獻以獲取更嚴謹的學術定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

桉樹腦按投資利潤率核算傳質單元數存儲密化單一外彙率符號數字位附件合計之環上氯代作用花青色素加熱用設備紀律性精質可靠性評估爛面肋椎的醚瘾尼泊金丁酯判例約束主義祈求企望三進制代碼上飛機晌午石蕊試紙特征曲線拐點外貿仲裁維甯