月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

獎金兌現英文解釋翻譯、獎金兌現的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 cashing prize

分詞翻譯:

獎金的英語翻譯:

bonus; premium; prix; prize; stake
【經】 bonus; gratification; incentive compensation; perks; perquisite
premium pay; premiums; reward payment

兌現的英語翻譯:

cash; encash; fulfill
【經】 cash; cash in; encashment; melt

專業解析

"獎金兌現"在漢英詞典中的核心定義為:企業或組織将預先承諾的獎勵性薪酬以現金或等值形式發放給受益人的履約行為。該詞對應英文翻譯為"bonus redemption",常見于勞動合同及績效考核制度中。

從法律和財務雙重維度分析,獎金兌現需遵循以下原則:

  1. 契約履行性:根據《中華人民共和國勞動合同法》第十七條,獎金條款須明确載入勞動合同或補充協議。國際商務領域中,國際勞工組織(ILO)第95號公約對獎金發放有跨境執行标準。
  2. 計稅規範性:依據國家稅務總局《關于調整個人取得全年一次性獎金等計算征收個人所得稅方法問題的通知》,兌現金額超過法定起征點需按超額累進稅率計稅。
  3. 時效确定性:參照中國人民銀行《支付結算辦法》,常規獎金兌現周期不得超過約定支付日後15個工作日,特殊行業可延至30日。

在跨國企業實踐中,獎金兌現可能涉及外彙結算。根據國家外彙管理局《境内機構外币現鈔收付管理辦法》,單筆超過等值5萬美元的跨境獎金兌現需提前備案。該流程通常包含:績效考核确認→財務核算→稅務申報→支付系統操作四個标準環節。

網絡擴展解釋

“獎金兌現”指将應得的獎金通過合法流程轉換為現金或實際支付的過程,通常涉及金融操作或承諾履行。以下是詳細解釋:

一、基本含義

  1. 金融操作
    指憑票據、獎券或合同等憑證向銀行或相關機構申請現金支付。例如彩票中獎後,持券到指定機構兌換現金。

  2. 承諾履行
    廣義上也指實現與獎金相關的約定,如企業按績效發放獎金或比賽主辦方支付承諾的獎勵金額。


二、具體流程與注意事項

  1. 憑據要求
    需提供與獎金相關的有效證明(如中獎票據、勞動合同等),且收款賬戶信息需與領獎人身份一緻。

  2. 稅費扣除
    大額獎金通常需代扣個人所得稅,實際到手金額為稅後數額。例如提到“甲方代扣個稅後支付實發金額”。

  3. 時效限制
    部分獎金設定了兌換期限,逾期可能視為棄權。如規定獲獎者需在15日内提交信息。


三、應用場景舉例


提示:若需進一步了解特定場景的兌現細則(如個人所得稅率、兌換地點等),建議咨詢專業機構或參考官方說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

并行計算碘化铷低位地址二尖瓣雜音俘獲電子高階優先文法過失推定漢布格氏轉移合并報表中的個體概念化學鍍銀交互程式開皇客蚤陸卡斯理論内層絡合旁注前庭神經外側核的窮盡射極耦合單元世傳濕度學拾遺實用模型權利使者手的水銀擴散泵熟料通信控制系統腿側彎脫氣裝置外傷性損害