月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

簡單分錄英文解釋翻譯、簡單分錄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 ****** journal entry; single journal entry

分詞翻譯:

簡的英語翻譯:

bamboo slips for writing on; brief; letter; ******

單的英語翻譯:

odd; single
【醫】 azygos; mon-; mono-; uni-

分錄的英語翻譯:

【經】 entry; general journal entry; journal entry; journalize

專業解析

在會計學領域,"簡單分錄"(Simple Entry)指僅涉及兩個會計賬戶的會計分錄,是複式記賬法的基本構成單元。根據《企業會計準則——基本準則》第二十三條規定,每個經濟業務事項應當至少登記兩個相互關聯的會計科目,形成借貸相等的記錄關系。

具體特征包含:

  1. 借貸平衡原則:借方賬戶金額與貸方賬戶金額必須相等,體現"有借必有貸,借貸必相等"的記賬規則
  2. 賬戶對應關系:每筆分錄僅包含一個借方賬戶和一個貸方賬戶,如企業以銀行存款購買設備時,借記"固定資産"、貸記"銀行存款"
  3. 基礎核算單元:構成複合分錄的基礎,複雜經濟業務可通過多個簡單分錄組合反映

中國注冊會計師協會在《會計基礎工作規範》中強調,簡單分錄的應用必須嚴格遵循原始憑證的真實性要求,确保會計信息的可驗證性。財政部會計司官網提供的企業會計準則應用指南指出,簡單分錄是構建完整會計循環的基石,直接影響財務報表的準确性。

國際會計準則理事會(IASB)在《概念框架》第4.25段同樣明确,無論交易複雜程度如何,通過基礎分錄保持會計等式的平衡是財務報告可靠性的根本保障。美國注冊會計師協會(AICPA)實務指引中将此類分錄定義為"最小完整記賬單位",強調其在審計軌迹中的可追溯性作用。

網絡擴展解釋

簡單分錄是會計學中的基礎概念,指僅涉及兩個會計賬戶的會計分錄,即一個賬戶記錄借方,另一個賬戶記錄貸記,且借貸金額相等。它遵循“有借必有貸,借貸必相等”的記賬規則,用于記錄單一經濟業務對會計等式的影響。

核心特點:

  1. 賬戶數量
    僅包含兩個賬戶:一個借方賬戶和一個貸方賬戶。例如,用現金購買設備時,借記“固定資産”,貸記“現金”。

  2. 金額關系
    借方與貸方的金額必須相等,确保會計等式(資産 = 負債 + 所有者權益)的平衡。

  3. 業務類型
    適用于單一、明确的經濟交易,如支付費用、收到應收賬款等。

示例說明:

與複合分錄的區别:

複合分錄涉及兩個以上賬戶(如“一借多貸”或“多借一貸”),適用于複雜交易(如采購設備時部分付款、部分賒賬)。簡單分錄則更基礎,常用于教學或簡單業務場景。

重要性:

通過簡單分錄,企業能清晰追蹤每筆交易對財務狀況的影響,并為編制財務報表提供可靠依據。掌握簡單分錄是理解複式記賬法的基礎。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白令海變流器策爾尼氏素質策源地遞減生産率返回始位反射力反向漏電流鈣钛礦鋼軌光制品規格和性能肌膈的金色清烘漆擠塑線卡冷德氏切斷法抗痢夾竹桃堿聯繫成員鹵仿反應凝乳強偏序上限規則審計手序雙晶的水中擴散訴訟保險塔形肩同形雙胎網汰橋筋瓦片