剪彩英文解釋翻譯、剪彩的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
cut the ribbon at an opening ceremony
分詞翻譯:
剪的英語翻譯:
cut; scissors; clip; lop; shear; snip; trim
【醫】 scissors; shears
彩的英語翻譯:
colour; variety
專業解析
"剪彩"是一個具有特定文化内涵和儀式感的漢語詞彙,在漢英詞典中的解釋和翻譯如下:
剪彩
漢語釋義:指在開幕、開業、通車、竣工等慶典儀式上,剪斷用紅色綢帶結成的彩球或彩帶,以示正式啟動或開始。這是一種象征吉祥、順利和成功的傳統儀式。
英語釋義:
- Ribbon-cutting:指剪斷彩帶的動作或儀式本身。
- To cut the ribbon at an opening ceremony:在開幕儀式上剪彩。
- To inaugurate (sth.) with a ribbon-cutting ceremony:通過剪彩儀式為(某事物)舉行落成/開幕典禮。
核心要素與文化内涵:
- 儀式性:剪彩是一種公開的、正式的慶祝儀式,常見于新項目、新設施或新機構的啟動時刻,如商店開業、橋梁通車、大樓落成等。
- 象征物:核心道具是紅色的綢帶(有時會結成彩球)。紅色在中國文化中象征喜慶、吉祥和繁榮。剪斷綢帶象征着障礙被清除,新事物順利啟程。
- 執行者:通常由重要的嘉賓(如領導、貴賓、項目負責人或特邀名人)執行剪彩動作,體現其重要性和被賦予的榮譽。
- 象征意義:代表着開端、成功、繁榮和對未來的美好祝願。
典型使用場景與例句:
- 開業典禮:這家新購物中心将于明天上午十點舉行剪彩儀式。
- The new shopping mall will hold its ribbon-cutting ceremony tomorrow at 10 am.
- 工程竣工:市長為新建成的跨海大橋剪彩。
- The mayor cut the ribbon for the newly completed cross-sea bridge.
- 活動啟動:我們邀請您為本次科技展覽會剪彩。
- We invite you to inaugurate this technology exhibition with a ribbon-cutting.
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(第7版):商務印書館出版的中國最權威的現代漢語工具書之一,對"剪彩"一詞有明确釋義,強調其作為慶典儀式的性質。
- 《漢英綜合大辭典》:上海外語教育出版社出版的大型權威漢英工具書,提供了"ribbon-cutting"和"cut the ribbon"等對應英文翻譯及例句。
"剪彩"不僅是一個具體的動作,更承載着豐富的文化象征意義,是漢語中描述重要開端慶典儀式的專有詞彙,其标準英譯為"ribbon-cutting"或"to cut the ribbon"。
網絡擴展解釋
“剪彩”是一個漢語詞彙,讀音為jiǎn cǎi,主要作為動詞使用,以下是其詳細解釋:
1.基本定義
剪彩指在特定儀式上剪斷彩帶,象征建築物落成、新造車船出廠、展覽會開幕、道路橋梁通車等重大活動的正式啟動。這一行為具有慶祝和宣告的意義,常見于商業、公共工程等領域。
2.曆史與詞源演變
- 古代含義:最初指剪裁彩綢或花紙,制作裝飾品(如燕子、花卉等)。例如南朝《荊楚歲時記》提到“立春之日,悉剪彩為鷰,戴之”,宋代王安石的詩句中也曾引用。
- 引申含義:清代文獻中,“剪彩”被引申為“剪裁”,用于比喻文學創作中的修飾加工。
3.現代應用場景
剪彩儀式廣泛用于以下場合:
- 商業活動:公司成立、商店開張、展銷會開幕;
- 公共工程:道路橋梁通車、大型建築啟用;
- 工業領域:新造車船出廠。
4.儀式流程
通常由重要人物(如領導、嘉賓)執行,剪斷紅色或彩色綢帶,象征活動正式啟動。
5.文化意義
剪彩不僅是形式化的程式,更承載着對未來的祝福與期待,體現傳統文化中“開門紅”的吉祥寓意。
提示:若需了解剪彩儀式的具體流程或曆史典故,可參考權威詞典或文化類文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
迸發苯硫酸布通率裁判權重述翠鳥的對稱元素封裝弗羅裡普氏定律擱置腐蝕活性的檢索算法加權值經營舊貨的金菊酸捐贈地産聚酯纖維克雷姆氏破傷風裂面零售店氯化羟苯基汞面印模旁軌前身鞣酸辛可尼丁沈香油舌蠅線螺旋體算命塗污位能面