月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

捐贈地産英文解釋翻譯、捐贈地産的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 donated land

分詞翻譯:

捐贈的英語翻譯:

contribute; donate; donation; endow; give; present
【經】 contribute; donation; endowment

地産的英語翻譯:

land; landed property; real estate; tenement
【經】 landed estate; landed property; tenement

專業解析

在漢英法律及房地産術語中,"捐贈地産"指個人或機構将土地或建築物等不動産無償轉讓給受贈方的行為。根據《中華人民共和國慈善法》第四章第四十四條規定,捐贈財産應當是捐贈人有權處分的合法財産,包括不動産。美國國稅局(IRS)在Publication 526中将其定義為"donation of real property",即通過契據(deed)完成産權轉移,且捐贈價值超過5000美元需提供專業評估報告。

該行為涉及三個核心要素:

  1. 産權完整性:捐贈方須持有完全所有權,不存在抵押或查封情況,符合《不動産登記暫行條例》第十七條要求
  2. 無償性特征:區别于買賣交易,捐贈不得附加經濟利益回報條款
  3. 法定程式:中國要求辦理不動産轉移登記(《民法典》第六百五十七條),美國則需籤署quitclaim deed或warranty deed完成交割

典型應用場景包括:

稅務處理方面,中國按《關于公益性捐贈稅前扣除有關事項的公告》減免企業所得稅,美國IRS根據Section 170(f)(11)允許抵扣公允市場價值,但需持有超1年方能享受長期資本利得稅優惠。

網絡擴展解釋

“捐贈地産”是指将房地産作為資産無償贈予他人或機構的行為,其核心在于無對價轉移所有權。以下是詳細解釋:

一、基本定義

捐贈地産屬于財産捐贈的一種特殊形式,具體指贈與人自願将名下房産或土地無償轉移給受贈人,受贈人需明确接受。與普通贈與不同,捐贈通常具有公益性質,常用于支持教育、扶貧等社會事業。

二、法律要求

  1. 主體資格

    • 贈與人必須是房地産合法所有人且具備完全民事行為能力
    • 産權需清晰無糾紛,持有合法權屬證明(如房産證)
  2. 程式要件

    • 必須籤訂書面捐贈協議并進行公證
    • 需向房地産管理部門辦理産權過戶登記

三、典型用途(以合同條款為例)

捐贈合同中需明确約定用途,常見類型包括:

四、注意事項

  1. 稅費承擔
    受贈方需繳納契稅、印花稅等法定稅費(具體稅率因地區而異)

  2. 權利限制
    公益性捐贈一般禁止撤銷,除非受贈方未按約定用途使用資産

建議辦理前咨詢專業法律及稅務人員,确保符合《民法典》第657條等法律規定。如需完整合同範本可參考中的标準條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿凱蒂氏試驗班輪費率保護電極不知悔改的藏酒處理速度到達時已死疊氮化氯遏制政策概念分類格式檢查子系統鉻油鞣磙子國籍不明的飛機或者租約精神頹廢技術條件冷陰栅極輝光管民權宣言氫硫基醋酸權利侵害熱虹吸式再沸器山扁豆油順-9,12-十八碳二烯酸四甲烯二胺台闆讨厭調整制微處理機超高速緩存