月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

重述英文解釋翻譯、重述的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

restatement; reword
【法】 iterance; iterate; reiterate; restatement

相關詞條:

1.retell  2.iteration  

例句:

  1. 變換措辭一種用其它文字重述課文的學習或教學方法
    The restatement of texts in other words as a studying or teaching device.
  2. 釋義,意義用其它形式或詞語來重述一篇課文或文章的語句,通常用以闡釋意義
    A restatement of a text or passage in another form or other words, often to clarify meaning.
  3. 讓我僅扼要重述一下到目前為止我們已取得的一緻意見。
    Let me just recapitulate (on) what we've agreed so far.

分詞翻譯:

重的英語翻譯:

again; layer; repeat; scale; weight
【計】 repetitive group
【醫】 hyper-; weight; wt.

述的英語翻譯:

narrate; relate; state

專業解析

重述(restate)指用不同的詞語或表達方式再次陳述相同的内容,核心目的是使信息更清晰、易懂或強調重點。在漢英詞典視角下,其含義可從以下維度解析:

  1. 語義核心:重申與轉換表達

    指對原有信息進行重複性表達,但通常伴隨語言形式的調整(如簡化、重組或換用同義詞),而非完全複制原句。例如,将複雜法律條文轉化為通俗語言便于理解,或在學術寫作中換用術語避免重複。

    來源:《牛津高階英漢雙解詞典》釋義 "express sth again or in a different way"

  2. 功能目的:澄清與強調

    常用于消除歧義、強化關鍵論點或適應不同受衆。例如,教師重述學生的問題以确保理解正确,或談判中複述條款以确認雙方共識。

    來源:《韋氏法律詞典》強調其在正式文件中的澄清作用

  3. 與近義詞的辨析

    • 重複(repeat):側重原樣複現,不強調表達變化。
    • 轉述(paraphrase):更注重對原文的重新诠釋,可能涉及概括或擴展。

      來源:《劍橋學術英語詞典》對 "restate" 與 "paraphrase" 的用法區分

  4. 典型應用場景

    • 學術寫作:在論文結論部分重述研究假設。
    • 商務溝通:會議紀要中重述行動項以确保責任明晰。
    • 語言教學:引導學生重述句子以練習語法結構。

      來源:《朗文當代高級英語辭典》例句應用場景分析

例句參考:

網絡擴展解釋

“重述”是一個漢語詞彙,通常指以不同的方式再次表達或複述某個内容。其核心含義和用法可從以下角度解析:

  1. 基本定義
    “重”指重複、重新,“述”指陳述、叙述。合起來即“重新陳述”,強調用新的語言或形式再次表達原有信息,而非簡單重複。例如在論文中重述論點時,需調整句式但保留核心觀點。

  2. 應用場景

    • 學術領域:避免抄襲時,通過改寫原文句式、替換近義詞進行“釋義性重述”。
    • 溝通技巧:心理咨詢或日常交流中,通過重述對方的話(如“你剛才說的是……對嗎?”)确認理解,促進有效溝通。
    • 法律文本:法律條文在不同版本中可能進行嚴謹的重述以确保表述無歧義。
  3. 與近義詞的區分

    • 重複:強調原樣複現,如背誦課文。
    • 複述:側重完整再現原内容,如轉述故事。
    • 重述:更注重表達形式的創新性調整,可能涉及邏輯重組或角度轉換。
  4. 特殊用法
    在語言學中,“重述”可指代語言演變過程中對舊有表達的替代現象,例如古漢語“曰”在現代漢語中被“說”重述。

該詞在不同語境中需結合具體目的(如澄清、強調、適應受衆)來理解其細微差異。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】