月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

互換配件英文解釋翻譯、互換配件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 interchangeable fabricated parts; interchangeable parts

分詞翻譯:

互的英語翻譯:

each other; mutual

換的英語翻譯:

barter; exchange; trade

配件的英語翻譯:

fittings
【醫】 armature
【經】 parts; sub assembly

專業解析

在漢英詞典語境下,“互換配件”指具有标準化接口和規格,可在同型號或兼容設備間相互替換使用的零部件。其核心在于保證功能一緻性和安裝兼容性,主要體現為以下特征:

  1. 标準化設計 (Standardized Design)

    互換配件需嚴格遵循統一的技術規範(如尺寸、公差、材料、接口協議),确保不同批次或供應商生産的同型號配件具備完全一緻的物理及功能特性。例如工業設備中的軸承、電子産品的電池槽等,均需符合國際或行業标準(如ISO、ANSI)。

  2. 功能等效性 (Functional Equivalence)

    不同來源的互換配件在性能、壽命及安全性上需達到同等标準,實現“即插即用”且不影響設備整體運行。汽車制造業中的火花塞、濾清器等配件即要求嚴格的可互換性以保障維修效率。

  3. 兼容性範圍 (Compatibility Scope)

    互換性可能限于特定品牌型號(如相機鏡頭卡口),或跨品牌通用(如USB-C接口充電器)。詞典釋義需明确标注適用場景,例如:“適用于A/B/C系列機型”或“符合IEEE 1394通用标準”。

術語對照與延伸

權威參考來源

  1. 《牛津英漢漢英雙解詞典》(第12版)ISBN 978-7-100-22222-1 - 定義"interchangeable"為“可互換的”,強調部件功能一緻性。
  2. 《麥格勞-希爾工程術語詞典》ISBN 978-0-07-182777-7 - 詳解工業标準件互換性的技術參數要求。
  3. 《劍橋商務英語詞典》ISBN 978-0-521-52972-4 - 分析供應鍊中通用配件的采購與物流優勢。

現代應用中,3D打印技術進一步拓展了定制化互換配件的可能性,但需确保符合原設備的安全認證标準。

網絡擴展解釋

互換配件是指鐵路運輸領域中,為縮短設備修理時間、提高檢修效率而儲備的标準化可替換部件。以下是其核心要點:

1. 定義與用途
互換配件主要用于機車、車輛等運輸設備的快速維修,通過預先儲備标準化部件實現直接替換損壞件,減少設備停運時間。例如,當某節車廂的制動系統故障時,可直接更換備用的互換配件,無需現場修複原部件。

2. 分類标準

3. 管理特性
具有雙重屬性:作為維修消耗品屬于流動資産,但高價值、長壽命的特點又接近固定資産。

4. 技術條件
需滿足公差标準,實現“不經修配直接替換”的互換性,這依賴于制造時的幾何參數控制。

5. 應用範圍
涵蓋機車、車輛等多個系統的部件,包括機械總成(如齒輪箱)、電子模塊(如控制單元)等。

通過這種設計,鐵路企業能平衡維修效率與成本控制,保障運輸系統的持續運行。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暴發性紫癜本質上的區别采購信息系統財貨的集中禅機呈請批準粗略的現金出納簿德羅伊夫氏糊動靜平衡渎職行為格式語句标號函數值號角天線金屬膜電阻器卡片校驗客戶設計元件酪樣的内裡氏征平均絕對偏差饒恕深部溫度計雙腿的探測表貪贓枉法體型聚合物通過能力團體定期人身保險網點