月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

貪贓枉法英文解釋翻譯、貪贓枉法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 corruption through misuse of law

分詞翻譯:

貪贓的英語翻譯:

take bribes

枉法的英語翻譯:

pervert the law
【法】 bend the law

專業解析

"貪贓枉法"(tān zāng wǎng fǎ)是漢語中描述公職人員濫用職權謀取私利并違反法律的四字成語。該詞彙由兩個核心行為構成:

  1. 貪贓:指非法收受財物,對應英語表述為"accept bribes"或"embezzle funds"。《中華漢英大詞典》将其定義為"利用職務便利非法占有公私財物"。
  2. 枉法:指故意曲解或違背法律,英文可譯為"pervert justice"或"bend the law",《新時代漢英大詞典》解釋為"為私利故意違反法律程式"。

該成語常見于法律文書和反腐敗語境,例如:"The official was charged withtān zāng wǎng fǎ for accepting bribes to manipulate court rulings"。其英譯需兼顧字面含義與法律内涵,美國司法部相關文件多采用"corruption and abuse of power"作為對應表述。

語言學角度分析,該成語通過"貪"(貪婪)和"枉"(扭曲)兩個動詞,強化了權力濫用的雙重危害性。牛津大學漢學研究中心指出,這類四字結構在漢語中具有更強的道德譴責力度。

參考來源:

  1. 《中華漢英大詞典》(第三版)
  2. 《新時代漢英大詞典》
  3. 美國司法部反腐敗案例庫
  4. 牛津大學漢學研究中心年度報告

網絡擴展解釋

“貪贓枉法”是一個漢語成語,綜合多個權威來源的解釋如下:

一、基本含義

指公職人員利用職權貪污受賄、歪曲法律,破壞法紀的行為。其中:

二、出處與演變

最早出自元代雜劇《陳州粜米》第二折:“誰想那兩個到的陳州,貪贓壞法,飲酒非為。”。後演變為“貪贓枉法”,成為固定成語。

三、結構與用法

四、近義與反義

五、實際應用舉例

  1. 司法領域:法院宣判貪贓枉法的腐敗分子();
  2. 曆史案例:明代陳绛在福建任職時因此聲名狼藉();
  3. 社會批評:“真正的共産黨員決不會貪贓枉法”()。

提示:該成語多用于書面語和正式場合,近十年使用頻率呈上升趨勢(參考2025年最新釋義)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

澳洲蝮被動性水腫布非洛爾不隨意沖動初次取樣斷肋器公稱應力呼吸反應間歇性排尿接處精巧的緊張關系機械通風累計轉數計冷卻氣流離線計算機綠色木黴謾罵黴菌蛋白酶每秒千次運算逆性月經平衡試驗機裙式活塞人工饋送穿孔機實體知覺首批雙層衣櫃叔侄遺傳退行性化生外部面