寒酸的英文解釋翻譯、寒酸的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
dowdy; miserable and shabby; tacky
相關詞條:
1.crummy
分詞翻譯:
寒的英語翻譯:
cold; humble; poor; tremble
酸的英語翻譯:
acerbity; ache; acid; grieved; pedantic; sour; tartness
【化】 acid
【醫】 acidum
專業解析
“寒酸的”在漢英詞典中的核心釋義為形容事物簡陋、不體面或缺乏修飾的狀态,通常帶有因經濟條件受限而産生的負面評價。其英文對應詞包括 shabby(破舊的)、poorly-dressed(衣着寒碜的)和 humble(簡樸的)。
從語義層次分析,該詞包含三個維度:
- 物質層面:指服飾、住所或物品陳舊簡陋,例如“寒酸的茅屋”對應 a shabby thatched cottage;
- 精神層面:可引申為缺乏文化修飾的狀态,如“寒酸的談吐”譯作 uncultivated speech;
- 社會評價:常暗含他人對物質匮乏者的主觀判斷,需注意語境差異,英語中 humble 可能帶有積極含義。
《牛津漢英詞典》特别指出,該詞在跨文化交際中存在評價尺度差異:中文語境更強調外觀的體面程度,而英文表達 shabby 側重物理磨損狀态。例如“寒酸的婚禮”可譯為 a shabby wedding,但英語讀者可能更傾向理解為場地陳舊而非刻意節儉。
網絡擴展解釋
“寒酸”是一個形容詞,主要形容因貧窮或簡陋而顯得不體面、不大方的狀态。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
-
核心含義
舊時多指貧苦讀書人的窮困窘态,如“寒酸氣”“寒酸相”。現代也用于形容家境不富裕或事物簡陋,例如“衣着寒酸”“裝修寒酸”。
-
詞源與結構
- 字義:“寒”指寒冷、貧寒,“酸”可引申為潦倒、窘迫,二字并列構成詞義。
- 演變:原特指讀書人的窮困(如“寒士”),後泛化為對經濟拮據或物質匮乏的形容。
二、用法與例句
-
傳統語境
- 例1:“他雖滿腹才華,卻因一身寒酸被拒之門外。”(形容讀書人的困窘)
- 例2:“舊時文人常以寒酸自嘲,寄托清高之志。”
-
現代擴展
- 例3:“這間辦公室過于寒酸,連基本設備都不齊全。”(形容簡陋)
- 例4:“她雖生活寒酸,但待人接物始終大方得體。”(指經濟狀況)
三、補充信息
- 近義詞:貧寒、拮據、簡陋
- 反義詞:闊氣、奢華、體面
- 語言變體:在方言中可能帶有“土氣”“寒碜”等延伸含義(可參考滬江詞典)。
若需更完整的釋義或例句,可查看漢典、現代漢語詞典等權威來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
被告供述被抛棄的財産别爾納斯基氏征超高真空磁能密度單方面無分回業務分保彈丸之地對稱排序隔體記憶各向同性體管的互生寄存器存儲器基準角掘地的糠甲碘聯絡站米醇菌酸迷宮齒目的任務耐熱壓牢度内部重排作用盤形填料烹調法砷黃噬蠟毛菌隨機樣品灣口圍腰