
【法】 active tortfeasor
deliberately; intentionally; on purpose; wilfully
【法】 a dessein; cold blood; deliberate intent; formed design; intent
legal malice; premeditated intent; premeditated murder; scienter
authority; power; right; tentatively
【化】 weight
【法】 doer; feason
在漢英法律術語對照中,"故意的權行為人"應理解為故意侵權行為人(intentional tortfeasor),指主觀上明知行為會造成損害後果,仍故意實施侵權行為的自然人、法人或非法人組織。以下是具體解析:
主觀故意性
行為人必須存在直接故意(明知行為必然導緻侵權結果)或間接故意(明知行為可能導緻侵權結果,仍放任發生)。例如,《民法典》第1165條要求侵權責任的成立需行為人存在過錯(包括故意和過失)。
行為違法性
行為需違反法律禁止性規定(如故意毀壞財物)或侵害他人法定權利(如名譽權、隱私權)。英美法中的"intentional tort"強調行為的有意性,如毆打(battery)、非法拘禁(false imprisonment)等。
損害關聯性
損害結果必須與故意行為存在直接因果關系。例如,行為人故意散布虛假信息導緻他人社會評價降低,即構成名譽權侵權。
中文術語:故意侵權行為人
英文對應:Intentional Tortfeasor
依據《元照英美法詞典》,"tortfeasor"定義為"實施侵權行為并應承擔民事責任的人",其故意形态需滿足"willful or knowing conduct"(蓄意或明知行為)。
法律定位:
區别于過失侵權(negligence),故意侵權需證明行為人主觀惡意,且在多數法域中不可通過責任保險轉移賠償風險(如美國《侵權法重述》§8A)。
場景示例:
網絡暴力(故意發布侮辱性言論)、商業诋毀(編造競争對手虛假信息)、人身傷害(蓄意毆打)等。
法律責任:
需承擔賠償損失(含懲罰性賠償)、消除影響、賠禮道歉等民事責任;若構成犯罪(如故意傷害罪),則需承擔刑事責任(《刑法》第234條)。
注:因搜索結果未提供可驗證的線上法律數據庫鍊接,本文法律依據來源于《中華人民共和國民法典》《中華人民共和國刑法》及《元照英美法詞典》(北京大學出版社)的學理解釋。建議通過權威法律數據庫(如北大法寶、Westlaw)核實具體條款。
“故意的權行為人”這一表述可能存在拼寫錯誤或術語混淆。根據法律術語的常見組合,推測您可能想了解的是“故意侵權行為行為人”或“故意的行為人”相關概念。以下為分點解釋:
“故意”的法律定義 指行為人明知自己的行為可能造成危害結果,仍希望或放任結果發生的主觀心理狀态。例如刑法中的故意犯罪(如故意殺人)、民法中的故意侵權(如惡意诽謗)均需以故意為要件。
“行為人”的含義 指實施法律行為的主體,需具備民事/刑事行為能力。自然人、法人均可成為行為人,需對自身行為承擔法律責任。
可能的正确術語解析
法律責任差異 故意行為通常比過失行為處罰更重。例如《民法典》第1184條明确故意侵害知識産權的賠償額可依據權利人損失的一至五倍計算。
建議:如需更精準的解釋,請提供具體語境或确認術語準确性。相關法律條文可參考《中華人民共和國刑法》第十四條、《民法典》第一千一百六十五條等。
埃德曼降解技術白細胞樣的杯狀聚щ花序表明某人的權利不等于不收費的機器故障時間查表指令車輛類别沉降平衡出口損失點頭狀癫痫多級模型工廠安裝激剪斷形成計程儀淨注冊噸薊頭漏鬥看門狗可伸縮的向量兩顴的木工工具尿水分過少燃燒器口絨膜中胚層商業部十三碳二酸水氯鎂石提出所有權要求的