月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

提出所有權要求的英文解釋翻譯、提出所有權要求的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 pe*****y

分詞翻譯:

提出的英語翻譯:

bring forward; advance; lodge; put forward; raise; set forth; submit
【經】 propose; put in; submission; submit

所有權的英語翻譯:

droit; fee; ownership; property; proprietary; proprietorship
【經】 ownership; proprietary rights; proprietorship; single proprietorship
title of possession

要求的英語翻譯:

demand; desire; ask; challenge; claim; mandate; postulate; request; require
【計】 claimed
【化】 requirement
【醫】 demand
【經】 call; postulation; request; requisitioning; solicit

專業解析

在漢英法律詞典中,"提出所有權要求的"指個體或實體通過正式聲明、法律程式或書面文件主張對特定財産、資産或權益的合法占有權。該表述強調權利主張的主動性和法律效力,常見于物權法、知識産權法及國際法領域。

從構成要素分析:

  1. 權利主體:包括自然人、法人或國家機構(如《民法典》第240條規定的所有權人)
  2. 客體範圍:涵蓋不動産、動産、知識産權等有形及無形財産
  3. 法律依據:需基于《物權法》第33條規定的權屬證明文件
  4. 主張方式:包含訴訟請求、行政申訴、仲裁申請等法定程式

該術語對應的英文表述為"assert a claim of ownership",在Black's Law Dictionary(第11版)中定義為:"The demand for recognition of one's legal right to exclusive control of property"。國際實踐中參照《聯合國國際貿易法委員會示範法》第16條關于所有權争議解決機制的規定。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“提出所有權要求”是指權利主體通過法律途徑或事實行為,主張自己對某一財産(動産或不動産)享有占有、使用、收益和處分的權利。以下是詳細解釋:

一、所有權的法律定義

所有權是物權中最核心的權利,包含四項基本權能:

  1. 占有:對財産的實際控制或管理(如持有房産證、保管物品)。
  2. 使用:按照財産用途進行利用(如居住房屋、駕駛車輛)。
  3. 收益:通過財産獲取利益(如出租房屋收取租金)。
  4. 處分:決定財産歸屬(如出售、贈與或銷毀)。

二、“提出所有權要求”的具體含義

當某人主張對某一財産的所有權時,通常涉及以下行為:

  1. 法律主張:通過訴訟、仲裁等法律程式,要求确認權屬(例如起訴他人侵占房屋)。
  2. 事實主張:通過出示權屬證明(如房産證、購買合同)或實際占有財産,證明自身權利。
  3. 排除他人幹涉:要求他人停止侵害所有權(如要求租客搬離、阻止他人擅自使用物品)。

三、法律依據與特征

四、應用場景舉例

如需進一步解決具體糾紛,建議咨詢專業律師或參考《民法典》物權編相關規定。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

案例法半公開補強的開孔船員滴水穿石發光弧光文獻閱讀機海藍玻璃喉淋巴濾泡後屈束回線制互連變換網絡檢驗能力酒徒的極限跳脫電流機械能可擴充的散列法顱底骨折磨光輪納稅前淨利内線性化平鋪直叙棄權者熱帶魚升堂入室深位的瞬時過載斯巴克曼氏試驗四散地同電子排列性