月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

骨肉英文解釋翻譯、骨肉的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

flesh and blood; kindred

相關詞條:

1.bloodrelation  

分詞翻譯:

骨的英語翻譯:

bone; character; framework; skeleton; spirit
【醫】 bone; ossa; osteo-

肉的英語翻譯:

flesh; meat; pulp
【醫】 caro; flesh; kreo-; sarco-

專業解析

"骨肉"在漢英詞典中的核心釋義可分為三方面:

  1. 生物學定義 指人體的骨骼與肌肉組織,《現代漢語詞典》(漢英版)将其譯為"flesh and blood",強調其生理基礎屬性。該詞源可追溯至《黃帝内經》"骨為幹,肉為牆"的解剖學認知。

  2. 血緣關系隱喻 作為中國傳統文化核心概念,《牛津漢英雙解詞典》解釋其引申義為"blood relations",特指父母子女等直系親屬關系,如《禮記》"父子首足也,夫妻牉合也,昆弟四體也"的倫理映射。這種用法在漢代文獻中已普遍存在。

  3. 文學修辭意象 《中華漢英大詞典》收錄其詩化用法,對應英文"kindred spirit",用于描述超越血緣的精神聯結。錢鐘書在《圍城》中"骨肉重逢"的英譯處理為此類典型範例。

該詞的語義演變體現了漢語"近取諸身"的認知特點,從具體解剖結構發展為抽象倫理概念,最終升華為文化意象,這一過程在《漢語隱喻認知詞典》中有詳細詞源考證。

網絡擴展解釋

“骨肉”一詞在漢語中有多重含義,具體解釋如下:

一、基本含義

  1. 字面意義
    指身體或骨骼與肌肉的物理組成。例如《禮記》中“骨肉歸複于土”,強調身體最終回歸自然。此外,也用于描述骨與肉的結合,如“骨肉相連”。

  2. 比喻至親
    最常見的用法是比喻血緣至親,如父母、子女、兄弟姊妹等。例如《呂氏春秋》提到“骨肉之親”,強調血緣關系的緊密性。類似表達還有“親生骨肉”“骨肉團聚”。

  3. 擴展比喻
    可引申為關系極其密切的人或事物,如“情同骨肉”,或形容不可分割的聯繫,如“骨肉相連”。


二、曆史與文學引用


三、近義詞與用法


四、特殊用法

少數文獻中,“骨肉”也指同姓宗族(如《宋書》記載),或比喻文章内容充實(如《平山冷燕》提及),但這類用法較為少見。

如需進一步了解,可參考《禮記》《呂氏春秋》等典籍,或查閱權威詞典如漢典、搜狗百科。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

層闆間隙茶子油唇裂大智若愚獨立失活反常吸收分布方差幹性角膜結膜炎根據官僚資本主義黃豆甙假到達假流涎建造開發費用的初期籌資空心鉚釘夢的棉安磷扭倒平均計算法取得人區域專一性反應日計表熔劑覆蓋法上腹疝濕單浴事先安排的收益使系統化者雙重關稅蘇型雙全同立構聚合物