月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

被扣押財産英文解釋翻譯、被扣押財産的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 arrested property

分詞翻譯:

被的英語翻譯:

by; quilt

扣押財産的英語翻譯:

【經】 attach; attachment; judgement lien; seizure of property

專業解析

被扣押財産(Seized Property)指因法律程式或執法行為被司法機關暫時沒收控制的財物。該概念在漢英法律術語體系中具有以下核心内涵:

  1. 法律程式性特征 根據《中華人民共和國民事訴訟法》第242條,扣押屬于財産保全措施,須由法院出具裁定書方可執行。對應的英文術語"writ of seizure"在《元照英美法詞典》中定義為法院授權扣押財物的正式令狀。

  2. 執行主體限定 扣押權專屬司法機關行使,公安機關依據《刑事訴訟法》第141條實施刑事扣押,海關總署依據《海關法》第92條行使行政扣押權。英文表述區分"judicial seizure"(司法扣押)與"administrative seizure"(行政扣押)。

  3. 權利保障機制 被扣押人享有複議權與申訴權,參照最高人民法院司法解釋(法釋〔2020〕21號)。英美法系中對應"claim of exemption"制度(《布萊克法律詞典》第11版)。

  4. 跨法域適用差異 比較法視角下,中國法律強調扣押期限限制(一般不超過2年),而美國聯邦法規(28 U.S.C. § 1346)允許在特定案件中無限期扣押涉罪資産。

網絡擴展解釋

被扣押財産是指司法機關或行政機關依法對涉案財物采取強制措施,暫時剝奪當事人占有、使用或處分權的行為。具體解釋如下:

  1. 基本定義
    根據,扣押是法院将被執行人的動産(如貴重物品、交通工具等)轉移至特定場所扣留,禁止當事人占有或處分的強制措施。扣押對象需與案件直接相關,且通常適用于易移動的動産。

  2. 法律依據

    • 刑事訴訟:依據《刑事訴訟法》第141條,扣押需用于證明犯罪嫌疑人有罪或無罪的財物,且不得損毀或調換。
    • 行政執法:根據《行政強制法》,扣押屬于行政強制措施,適用于行政處罰程式,如林業執法中需由兩名以上執法人員出示證件後執行。
  3. 與查封的區别
    扣押需将財物轉移至其他場所保管(如法院或第三方機構),而查封通常就地封存并粘貼封條。例如,扣押黃金需移至保管庫,查封房産則原地封門。

  4. 法律後果
    非法處置被扣押財産(如隱藏、變賣)可能構成《刑法》中的“非法處置查封、扣押、凍結財産罪”,需承擔刑事責任。

  5. 執行限制
    扣押期間,當事人和保管人均不得使用財物。若扣押錯誤或超範圍,當事人可依法申請複議或國家賠償。

被扣押財産是法律程式中的臨時性強制措施,需嚴格遵循法定條件和程式,保障案件調查同時維護當事人合法權益。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿曼士林棗紅氨基偶氮甲苯按記帳方式交易白珠木苷邊緣切口玻璃絨定額分保行尾回吸液甲闆運費率甲基金雞納酸巨輪可校正的蝰蛇濫用勞改蠟塑的淚前嵴瀝青鍋麥克斯韋模型器皿确認權利的判決燃料棒三方晶系生染的神經原漿叢收回投标四味丸兔子不吃窩邊草