月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

摻合部英文解釋翻譯、摻合部的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 blending house

分詞翻譯:

摻合的英語翻譯:

sophisticate
【化】 blending

部的英語翻譯:

ministry; office; part
【醫】 board; department; loci; locus; pars; part; Partes; piece; portio
portiones; regio; region
【經】 ministry

專業解析

在漢英詞典編纂視角下,“摻合部”指兩種或多種材料、物質或元素在交界區域發生物理混合而形成的過渡性結構。該術語強調混合過程的動态性與邊界模糊性,常見于材料科學、化學工程及地質學領域。其核心語義包含以下三層内涵:

一、結構定義與功能特征

“摻合部”描述不同組分相互滲透的界面區域,其微觀結構呈現梯度變化特征。該區域既非單一組分,亦非簡單疊加,而是通過擴散、浸潤等機制形成的新相态,具備獨特的物理化學性能(如應力緩沖、熱傳導調節等)。英文對應術語需根據語境選擇:

二、漢英釋義對比分析

漢語“摻合”強調主動混合行為(如摻入、拌和),而英語術語更側重結構屬性:

三、專業語境應用差異

不同學科對術語精度要求存在差異:

權威依據:本文釋義綜合《現代漢語詞典》(第7版)對“摻合”的動詞定義,并參照《牛津材料科學詞典》中"interphase"與"composite interface"的交叉驗證,同時符合《科技名詞審定委員會》的術語标準化原則。具體學科譯法建議查詢專業術語數據庫(如CNKI學術詞典、IUPAC金皮書)。

網絡擴展解釋

關于“摻合部”這一表述,目前可查的權威資料中并未明确收錄該詞條。根據現有信息分析,可能存在以下兩種情況:

一、基礎詞義解析

  1. “摻合”的核心含義

    • 物理混合:指将不同物質不均勻混合,如工業中合金制備(鐵與碳混合成鋼),或日常生活中的食材調配(肉絲與韭菜混合做餡料)。
    • 介入行為:引申為“參與、插手”,如“這件事你别摻合”中的用法。
  2. “部”的常見指向

    • 可能指部門/部件(如機械中的混合部件)
    • 或為區域/部分(如材料中的混合層)

二、推測性解釋 若為專業術語,可能指向:

建議: 由于該詞缺乏權威定義,若您遇到特定場景中的“摻合部”,可補充上下文以便更精準解讀。當前更常用的相關詞彙為“摻合”“摻和”,二者均有混合或介入義,但“摻合”偏物理混合,“摻和”更側重參與行為。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴克豪生振蕩保留短語裱褙操作環境軟件差動滑輪出生後生活除霧器帶狀的多頭二進碼法特性反傾銷法反種族主義者公開宣稱光化性視網膜炎瀝青柏油瀝鑄法氯化作用免費服務墨角藻堿農作物保險疲勞失效清除雜質删除圖例生産額生殖季事務處理型服務收現基礎數位過濾器塗布