月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

常規符號英文解釋翻譯、常規符號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 ordinary symbol

分詞翻譯:

常規的英語翻譯:

convention; routine; rule
【計】 general
【化】 convention; established customs
【醫】 routine; routine method
【經】 routine

符號的英語翻譯:

denotation; insignia; mark; note; sign; symbol; tittle; type
【計】 glyph; S; SYM; symbol
【醫】 notation; symbol
【經】 symbols

專業解析

在漢英詞典學領域,“常規符號”指跨語言交流中普遍采用的标準化标記系統,主要用于輔助語義解析與語法标注。以下從三類核心符號展開論述:

1. 标點符號(Punctuation Marks) 漢語的《》表示書籍名稱(如《現代漢語詞典》,對應英文采用斜體或引號;中文頓號在英文中無直接對應項,需轉換為逗號分隔并列成分。牛津大學出版社的《英漢雙解詞典》指出,英文分號(;)在漢英對照時需依據句間邏輯關系調整。

2. 數學符號(Mathematical Symbols) 漢英詞典對$sqrt{}$(平方根)、$sum$(求和)等符號保持國際統一标準,但中文版式常采用全角格式。劍橋大學出版社《科技漢英翻譯指南》強調,公式轉譯時需注意變量命名差異,如中文習慣用單字縮寫,英文則傾向完整單詞。

3. 特殊功能符(Special Notation) • 注音符:漢語拼音的聲調符號(如mā)在英文解釋中多保留原式 • 星號*:跨語言版本均用于腳注索引 • 波浪線~:《朗文當代高級英語辭典》漢譯本使用該符號連接近義詞組

商務印書館《漢英詞典(第三版)》附錄詳細列舉了287項符號對照表,涵蓋貨币符號(¥/$)、單位符號(℃/℉)等專業領域轉換規範。

網絡擴展解釋

“常規符號”是由“常規”和“符號”組合而成的複合概念,需從兩部分分别解釋其含義及關聯性:

一、符號的定義與特性

  1. 基本定義
    符號是用于指代或象征其他事物的标識,由“能指”(形式)和“所指”(内容)構成,兩者關系通過社會約定形成。例如文字、數字、标點、交通标志等均屬于符號。

  2. 核心特征

    • 指代性:符號與所指事物無必然聯繫,依賴社會共識(如“紅燈”代表停止)。
    • 社會共有性:需在特定文化中被廣泛接受(如數學符號“+”全球通用)。
    • 發展性:符號含義可能隨時代演變(如“@”從商業符號變為網絡标識)。

二、常規的含義

“常規”指長期形成并被普遍遵循的規則或慣例,具有穩定性和通用性。例如标點符號的使用規範、數學公式的書寫标準等。

三、常規符號的綜合解釋

定義:在特定領域或社會中被廣泛認可、長期沿用的符號系統,需符合既定規則。
典型例子:

作用:通過統一标準簡化溝通,确保信息傳遞的準确性和效率。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被子植物素本地振蕩注入撥作擴充廠房的留存收益不活動頁側視處理機調度到期金額低層樹放空門高熱蒸制飯光存儲介質含水量指示器監獄熱甲乙蘋果酰胺苦魚試驗麥-範二氏法滿意的内拉切削瓶蓋汽缸絞刀氣褥求平均值認錯的撒大謊實體鏡數據處理數組複寫子程式填入數字外顯子微明的