月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

滿意的英文解釋翻譯、滿意的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

approving; content; jake; satisfactory; satisfying; well-pleasing

相關詞條:

1.gruntled  2.satisfied  3.pleased  4.comely  5.contented  6.heart-warming  

例句:

  1. 那是一本令人滿意的書。
    That is a satisfying book.
  2. 他的工作就我所見的那一小部分而言是令人滿意的
    The little that I have seen of his work is satisfactory.
  3. 那位夫人帶着滿意的微笑看着我。
    The lady looked at me with a contented smile.
  4. 我們的會談已經取得了令人滿意的進展。
    We have made pleasing progress in our talks.
  5. 有些人是很難使其滿意的
    Some people are very hard to satisfy.
  6. 他和他們做了一筆滿意的交易。
    He made a satisfactory bargain with them.
  7. 他是否給出了令人滿意的解釋?
    Did he provide a satisfactory explanation?
  8. 你必須接受這個令人滿意或不滿意的結果。
    You must accept the result, satisfactory or otherwise.

分詞翻譯:

滿的英語翻譯:

full; completely; expire; fill; complacent; impletion

意的英語翻譯:

expect; intention; meaning; suggestion; wish

專業解析

“滿意的”是一個形容詞,用于描述人或事物達到了期望、要求或标準,從而使人感到稱心如意、沒有缺憾的狀态。從漢英詞典的角度來看,其核心含義和對應的英文表達如下:


一、核心釋義與英文對應詞

  1. 感到滿足或稱心

    指人的主觀感受,表示對結果、狀況或事物符合或超出了自己的期望而感到愉快。

    英文對應:satisfied / pleased / content

    例句

    • 客戶對服務質量非常滿意的。

      The customer was verysatisfied with the service quality.

      (來源:《牛津漢英詞典》

  2. 符合要求或标準

    描述事物客觀上達到既定标準或要求,不強調主觀情感。

    英文對應:satisfactory / acceptable

    例句

    • 這份報告的數據是滿意的,但還需進一步分析。

      The data in this report issatisfactory, but further analysis is needed.

      (來源:《朗文當代高級英語辭典》


二、用法與搭配

  1. 常見結構

    • 對...感到滿意:be satisfied/pleased with...

      :他對考試成績感到滿意。

      Hewas satisfied with his exam results.

    • 令人滿意的:satisfying(主動意義) / satisfactory(被動意義)

      :這是一個令人滿意的解決方案。

      This is asatisfactory solution.

  2. 程度修飾

    常與“非常”“十分”“比較”等副詞連用,表達滿意程度:

    • 非常滿意的:highly satisfied
    • 基本滿意的:generally content

三、同義詞與近義辨析

中文 英文 細微差異
滿足的 content 強調知足,無更高要求
稱心的 desirable 側重符合心意或理想
如意的 as one wishes 多用于達成願望
惬意的 comfortable 側重身心舒適感

(來源:《劍橋漢英雙解詞典》


四、權威用例參考

  1. 法律語境:

    “雙方對合同條款達成滿意的共識。”

    Both parties reached asatisfactory agreement on the contract terms.

    (來源:聯合國法律文件數據庫

  2. 商業場景:

    “确保客戶滿意的是企業的首要目标。”

    Ensuring customersatisfaction is the primary goal of the enterprise.

    (來源:《哈佛商業評論》


“滿意的”在漢英轉換中需根據語境選擇對應詞:

網絡擴展解釋

“滿意”是一個形容詞,表示對事物、結果或狀态感到符合預期、達到心理需求而産生的滿足感。其核心含義包含三個層次:

  1. 心理認同感 指主觀上對某事物完全接受,如“對服務态度很滿意”。這種認同往往源于事物符合個人标準或價值觀,例如完成目标後的成就感,或獲得優質服務後的愉悅感。

  2. 需求滿足度 強調客觀條件達到預期标準,如“産品質量讓消費者滿意”。常見于商業場景中,表示商品、服務符合購買前的心理期待。

  3. 情感與理性的平衡 不同于單純的“高興”或“滿足”,“滿意”更側重理性判斷下的情感反饋。例如工作中既完成KPI(理性目标)又獲得團隊認可(情感需求)時的複合狀态。

延伸說明

若需進一步探讨該詞在語言學中的演變或心理學中的測量方式,可提供更專項的解析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】