月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

違反合同的條件英文解釋翻譯、違反合同的條件的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 breach of condition

分詞翻譯:

違反合同的英語翻譯:

【經】 breach of contracts; contravention to treaty

條件的英語翻譯:

capitulation; condition; factor; if; prerequisite; qualification; requirement
term
【計】 condition; criteria
【醫】 condition
【經】 condition; proviso; terms

專業解析

違反合同的條件(Breach of Contractual Conditions)的法律解釋

在合同法中,"違反合同的條件"指當事人未履行合同中約定的核心義務或實質性條款。根據普通法體系,合同條款可分為"條件條款"(Conditions)和"保證條款"(Warranties),兩者的法律後果存在顯著差異(《中華人民共和國合同法》第107條)。

  1. 條件條款的定義

    條件條款是合同成立或履行的基礎性條款,例如貨物買賣合同中關于交付時間、标的物質量的約定。其核心特征在于:若一方違反條件條款,另一方有權解除合同并主張損害賠償(來源:中國人大網《合同法》司法解釋)。

  2. 與保證條款的區分

    保證條款屬于次要義務(如售後服務期限),違反此類條款通常僅産生賠償請求權,不可單方終止合同。英國法通過"Hong Kong Fir Shipping Co Ltd v Kawasaki Kisen Kaisha Ltd (1962)"案确立了中間條款(Intermediate Terms)理論,進一步細化違約後果的判定标準。

  3. 法律救濟途徑

    根據《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第25條,守約方可選擇要求繼續履行、終止合同或索賠實際損失。中國法院在司法實踐中傾向于優先適用"實際履行"原則(來源:最高人民法院指導案例67號)。

  4. 舉證責任分配

    主張違約的一方需證明:合同條款的明确性、違約事實的存在及損害結果的因果關系(《最高人民法院關于審理買賣合同糾紛案件適用法律問題的解釋》第22條)。

網絡擴展解釋

以下是對“違反合同的條件”這一表述的詳細解釋,結合法律術語和實務場景分析:


一、合同中“條件”的兩種法律含義

  1. 技術性“條件條款”
    指合同中具有根本性約束力的條款,其履行直接關系到合同目的的實現。根據,若一方違反此類條件條款(如交貨時間、付款方式等核心義務),守約方有權選擇解除合同、免除後續義務,并主張損害賠償。例如,國際貿易合同中約定的“不可抗力條款”可能被視為條件條款。

  2. 非技術性“條件”
    合同中的“條件”有時僅指普通條款,未達到根本違約程度。例如,輔助性條款(如通知方式)的違反可能僅導緻暫停義務履行,而非解除合同。


二、構成違約責任的法定條件

根據和,以下條件需同時滿足:

  1. 主體為合同當事人
    違約方必須是合同關系中的一方,第三人行為不構成違約。
  2. 存在有效合同
    合同需已成立且未被解除、撤銷或宣告無效。
  3. 存在違約行為
    包括不履行義務(如未支付貨款)或履行不符合約定(如交付瑕疵貨物)。
  4. 無合法免責事由
    如不可抗力、對方過錯等可免除責任,需由違約方舉證。

三、違反合同的法律後果

根據和,違約方需承擔以下責任:

  1. 繼續履行
    適用于仍有履行可能的義務(如補交貨物)。
  2. 采取補救措施
    例如修理、更換瑕疵産品。
  3. 賠償損失
    包括直接損失和可預見的間接損失(如利潤損失)。
  4. 解除合同
    僅當條件條款被違反時,守約方可單方解除合同。

四、勞動合同中的特殊情形

與一般合同不同,勞動合同中“違反條件”常見于:


“違反合同的條件”需結合具體條款性質判斷:若涉及根本性條件條款,守約方可解除合同;若為普通條款,則可能僅需補救或賠償。法律依據以《民法典》第五百七十七條為核心(、)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變更注冊事項撤銷錯判大牢風速管附屬公司營業收入剛剛共同使用權光路海綿窦橫越環烷油活性蒽炭黑絕熱位開盤時可保釋的肋間動脈利尼耶爾氏放線杆菌嗎哪凝聚平坦嵌套登記,嵌套注冊三度存儲器試探法鼠的樹形修飾文法四碘代苯攤提額通信狀态字外部錯誤韋伯氏法