月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

層次級英文解釋翻譯、層次級的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 hierarchical level

分詞翻譯:

層次的英語翻譯:

administrative levels; arrangement
【電】 level

級的英語翻譯:

class; grade; level; o-level; rank; stage; step
【醫】 grade

專業解析

"層次級" 這個表述在标準漢語詞典中并非一個獨立的、單一的詞條。它通常被視為"層次" 和"級" 兩個概念的組合或強調,用于描述事物内部結構的分層和等級劃分。其核心含義可以從以下幾個方面理解:

  1. 分層的、有等級的結構:

    • 指事物(如組織、系統、知識、結構等)被劃分為多個相互關聯但又有高低、深淺、先後之分的部分或階段。這些部分或階段依據某種标準(如重要性、複雜性、包含關系、時間順序等)排列成不同的級别。
    • 英文對應: Hierarchical, Level-based, Stratified, Tiered
    • 詞典釋義參考:
      • 層次: "(事物的)次序;等級。" - 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年,第147頁。指系統在結構或功能方面的等級秩序。
      • 級: "等級。" - 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016年,第599頁。表示等級、台階或層次。
  2. 強調層級内部的細分:

    • "層次級" 中的 "級" 特别強調了在同一個大的層次 (Level) 内部,可能還存在更精細的、按等級 (Grade/Rank) 劃分的子級别。它突出了層級結構的細緻性和等級性。
    • 英文對應: Graded within levels, Ranked tiers
    • 概念參考: 在管理學、組織理論、計算機科學(如文件系統、網絡協議)、語言學(如語義場)等領域,"層級結構" (Hierarchical Structure) 内部通常包含多個子級 (Sub-levels or Tiers)。
  3. 作為形容詞或修飾語:

    • 當用作形容詞(如"層次級結構")時,它描述的是具有上述分層且各級别有明确等級關系的特性。
    • 英文對應: Hierarchical (這是最常用和貼切的翻譯)。

總結與核心英文釋義:

"層次級" 最準确和常用的英文對應詞是hierarchical。它精準地捕捉了"分層的"和"有等級次序的"這兩個核心語義。在具體語境中,根據側重點不同,也可選用 level-based, stratified, tiered 等詞,但 hierarchical 是涵蓋最全面、最通用的譯法。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

由于“層次級”并非标準漢語詞彙或常見專業術語,且未搜索到相關定義,以下為基于詞語構成和常見用法的推測性解釋:

  1. 詞義拆解

    • 層次:指系統内部按特定标準劃分的等級次序,如組織結構、知識體系的分層。
    • 級:表示等級、台階或階梯式劃分的單位。
    • 組合後可能指層次中的具體級别,或強調層次劃分的等級性特征。
  2. 可能應用場景

    • 管理學:如企業決策的“戰略層-戰術層-執行層”中的某一具體級别。
    • 計算機科學:存儲系統中的L1/L2緩存層級。
    • 數據分析:聚類分析時設定的分類細化程度(如一級分類、二級分類)。
  3. 需注意的混淆詞 可能是以下詞彙的筆誤或混合表達:

    • 層級:更通用的層級概念(如“金字塔層級”)。
    • 層次結構:指具有上下級關系的系統結構(如樹狀圖)。
    • 等級層次:強調級别高低排序的層次體系。

建議使用者提供更多上下文或确認是否為“層級”“層次結構”等标準術語,以便更精準解釋。若為自創詞,需在特定語境中明确定義後再使用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白首烏半鰓的保羅氏征變構酶波動草號側展醋石單核酸低位心洞襯料肥大性龈炎國際聯盟橫徑環狀前囊纖維呼嘯剪紙就地審核诳語硫甲酰麥芽制品鎂基潤滑脂囊外的錢櫃起立上訴動議稅收同位素靶同族婚姻微分分析器