
cautiously; gingerly; with discretion
"慎重地"作為漢語副詞在漢英詞典中的對應解釋可概括為三種核心語義維度:
審慎考量維度
指經過周密思考後采取的謹慎态度,對應英文"prudently"(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。典型用法如"慎重地考慮投資方案",體現決策過程中對風險與收益的系統性權衡。這種用法常見于法律文書和商業協議,強調基于專業判斷的審慎原則。
風險規避維度
側重避免負面後果的警惕心态,對應"cautiously"(《柯林斯COBUILD高級英漢雙解詞典》)。例如"醫生慎重地調整用藥劑量",反映在醫療、工程等高風險領域對潛在危險的預防性處理。該語義常與應急預案、安全規程等專業場景關聯。
倫理責任維度
包含道德層面的鄭重承諾,英文可譯為"with due diligence"(《韋氏大學詞典》中文版)。典型語境如"政府慎重地處理外交事務",強調公權力行使中的責任倫理要求。這種用法多出現在公共政策與職業道德規範文本中。
語義辨析需注意:"prudently"側重智慧判斷,"cautiously"強調風險意識,而"with due diligence"則包含法定責任内涵。三者在《劍橋英語詞典》的語用分析中呈現出從個人決策到公共事務的遞進關系。實際應用中,金融領域多采用"exercise prudence",安全規程則慣用"proceed with caution"的固定搭配。
“慎重地”是一個副詞,由形容詞“慎重”加結構助詞“地”構成,通常用于修飾動詞,表示以謹慎、嚴肅的态度進行某一動作。以下是詳細解釋:
詞義核心
“慎重”意為“謹慎認真,不輕率”,強調對事情的高度重視和周密考量。例如:
使用場景
多用于需權衡利弊的決策、涉及責任的行為或對結果影響較大的場景,如法律文件籤署、重大投資、醫療方案選擇等。
近義詞辨析
反義詞
“輕率地”“草率地”均表示未經深思熟慮,例如:“他草率地籤了合同,導緻後續糾紛。”
語法特性
隻能作狀語修飾動詞,不可單獨使用。典型搭配:
提示:在正式文書、專業交流中,“慎重地”能體現責任意識;日常口語中則多用“仔細地”“認真考慮”。
苯二氨不全疝錯化合物底漆惰胨多縮戊糖放射性射氣飛行的封建法律高度共振散射過硫化學安全限度甲基化的機化經濟蕭條開價跌落麥芽酚毛利法馬讓迪氏孔判優速度喬姆斯基層次結構期末存貨估價清算人職能塞爾托利氏細胞柱泰爾紅紫特異性尿道炎同業信貸圖案