不事修飾地英文解釋翻譯、不事修飾地的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
rustically
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
事的英語翻譯:
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; serve
thing; trouble; work
修飾的英語翻譯:
decorate; embellish; ornament; adorn; beautify; bedeck; groom; modify; polish
【計】 cosmetics
【化】 modification
地的英語翻譯:
background; ground; land; soil; the earth
【計】 GND
【化】 earth
【醫】 geo-; loci; locus
專業解析
"不事修飾地"是一個漢語副詞短語,其核心含義可拆解為三層語義單元:
- "不事":出自《論語·子路》"君子不器",引申為"不刻意為之",在《現代漢語詞典》(第7版)中被定義為"不從事、不刻意做某事"的否定性動作狀态。
- "修飾":根據《牛津漢英詞典》解釋,既包含物理層面的"裝飾、潤色"(embellish),也指語言表達中的"修辭加工"(polish)。
- 複合語義:整體構成"以自然本真狀态呈現"的狀語結構,在翻譯實踐中通常對應"without artificial embellishment"(劍橋漢英詞典)或"in an unvarnished manner"(柯林斯雙語詞典)等英語表達。
該短語在語用學層面具有雙重功能:
- 文學批評:用于評價文本的質樸風格,如錢鐘書《圍城》研究指出"方鴻漸的獨白常以不事修飾地的口語呈現";
- 行為描述:形容人的自然狀态,《人民日報》政論文章曾用"領導幹部彙報工作要不事修飾地反映實情"強調務實作風。
語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中特别指出,該副詞常與"陳述""表達"等動詞搭配,構成"不事修飾地+言說行為"的固定組合,體現漢語狀中結構的韻律特征。
網絡擴展解釋
“不事修飾地”是一個漢語副詞短語,通常用于描述一種自然、質樸且不加刻意修飾的方式。以下是詳細解釋:
1.詞義解析
- 不事:意為“不從事”或“不進行”,表示主動避免某種行為。
- 修飾:指對事物外表或表達方式進行美化、潤色。
- 地:作為副詞後綴,表示動作的狀态或方式(此處讀作輕聲“de”)。
- 整體含義:以不刻意裝飾、保持自然本真的方式完成某件事,強調質樸、真實的狀态。
2.英文對應與用法
- 該短語對應的英文翻譯為“rustically”,常用于描述語言、藝術風格或行為方式。例如:
- 寫作中:“他不事修飾地記錄了鄉村生活的點滴。”(質樸無華)
- 言談中:“她的演講不事修飾地傳達了核心觀點。”(直截了當)
3.適用場景
- 文學/藝術:形容作品風格簡潔自然,如“畫作不事修飾地展現了田野風光”。
- 日常表達:描述直率坦誠的溝通方式,如“他不事修飾地指出了問題”。
- 文化評價:用于贊賞返璞歸真的審美取向,例如傳統手工藝常被形容為“不事修飾地保留了原始韻味”。
4.近義詞與反義詞
- 近義詞:質樸無華地、渾然天成地、素面朝天地
- 反義詞:精雕細琢地、矯揉造作地、濃墨重彩地
如需更深入的語法分析或例句擴展,可參考相關詞典頁面。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
哀思的白黴素部隊眼炎初級卵黃細胞帶間纖維帶基整數丹參醇德拉康氏征電平衡地衣形菌素怪想後定點澆口杯集體X線照相術絕交桔黴素鍊路密碼設備利潤分享方案煤之液化渺内反射前激素汽車銷售确定性林氏無關系統商品輸出社會各階層神經強壯劑調停脫機設備圖形檢測