不健康英文解釋翻譯、不健康的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 ill health
相關詞條:
1.ill-health 2.illness
例句:
- 眼圈浮腫是不健康的樣子。
Puffiness round the eyes is a sign of poor health.
- 他的肺部不健康。
His lungs were unsound.
- 病孩子臉上有一種不健康的紅暈,一定是感染上肺炎了。
The sick boy had an unhealthy flush and must have contracted pneumonia.
- 我不喜歡當今一些喜劇表演者不健康的幽默,我喜歡滑稽說笑喜劇演員的直截了當。
I don't like the sick humour of some of today's comedy entertainers; I prefer the straightforward approach of a stand-up comedian.
分詞翻譯:
不的英語翻譯:
nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-
健康的英語翻譯:
exuberance; health; healthiness; Hygeia; on one's pins
【醫】 anosia; anosis; health
專業解析
"不健康"的漢英詞典釋義詳解
一、核心含義與英文對應
“不健康”指生理或心理狀态偏離正常健康标準,英文譯為unhealthy,強調對身體或精神有害的狀态。其核心包含:
- 生理層面:身體機能異常或存在疾病風險,如營養不良、器官病變等(例:不健康的飲食習慣 - unhealthy eating habits)。
- 心理/行為層面:消極情緒或有害行為模式,如過度焦慮、沉迷網絡等(例:不健康的生活方式 - unhealthy lifestyle)。
二、權威詞典釋義擴展
- 《牛津高階英漢雙解詞典》 定義unhealthy 為:
- "有害健康的;不衛生的"(likely to cause illness or poor health),如:unhealthy working conditions(不健康的工作環境)牛津詞典。
- "病态的;反常的"(showing signs of physical or mental illness),如:an unhealthy obsession(病态的執念)。
- 《柯林斯英漢雙解詞典》 補充其社會性含義:"道德敗壞或有負面影響的"(morally bad or harmful),如:an unhealthy social atmosphere(不健康的社會風氣)柯林斯詞典。
三、語境應用與搭配
- 醫學場景:
- 指具體疾病征兆(symptoms of ill health),如:"面色蒼白是不健康的迹象" → Pallor is a sign of poor health 。
- 社會文化場景:
- 批判有害現象(例:不健康的競争文化 - unhealthy competitive culture),引用世界衛生組織報告強調其對社會福祉的威脅WHO。
四、近義詞辨析
- Unwholesome:側重道德或精神層面的有害性(例:不健康的思想 - unwholesome thoughts),較書面化。
- Detrimental:強調長期損害(例:吸煙對健康不利 - Smoking is detrimental to health),多用于正式文本。
權威參考文獻來源:
- 牛津大學出版社. Oxford Advanced Learner's Dictionary 鍊接
- 柯林斯出版社. Collins English-Chinese Dictionary 鍊接
- 世界衛生組織. Social Determinants of Health 鍊接
網絡擴展解釋
“不健康”是一個綜合性概念,通常指個體在身體、心理或社會適應方面偏離正常狀态,無法維持良好的功能水平。根據世界衛生組織的定義,健康需同時滿足身體無疾病、心理穩定及社會適應良好三個維度。以下從不同角度具體分析:
一、核心定義
-
身體層面
指存在疾病或亞健康狀态,如免疫力低下、慢性病等。常見原因包括不良生活習慣(熬夜、飲食失衡)、環境污染或遺傳因素。
-
心理層面
表現為情緒失調(如焦慮、抑郁)、認知障礙或行為異常,可能由創傷、壓力或心理疾病引發。
-
社會適應層面
無法有效處理人際關系或適應環境變化,例如社交退縮、工作學習效率下降。
二、具體表現與成因
- 身體不健康:長期疲勞、反複感染、代謝紊亂等,多與缺乏運動、吸煙酗酒相關。
- 心理不健康:情緒波動大、強迫行為、自我認知偏差,嚴重時可能導緻自傷傾向。
- 複合影響:心理問題可能引發軀體症狀(如失眠、消化紊亂),而身體疾病也會加重心理負擔。
三、語言應用示例
- 日語中對應“不健康(ふけんこう)”,形容有害健康的生活狀态。
- 英語常用“unhealthy”,如“Avoid unhealthy foods”(避免不健康食品)。
四、補充說明
“不健康”與“亞健康”有所區别:後者指尚未達到疾病标準但功能減退的狀态,而前者可能已存在明确病理或心理異常。
如需進一步了解具體案例或幹預措施,可參考醫學或心理學專業資料。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴拉圭茶保留上下文索引備用管口超位成乙醇發酵甙酶等離子體噴塗法等同敵意行為斷肢刑跟蹤光點慣例程式緩慢内存彙編語言輸出貨币借貸階組文件空間相幹性亮片連續滴定儀馬讓迪氏液美屈孕酮模糊數據集腦照相術青汗散亂雜音卅碳醇上頂尖升高十進位數制雙向内存開關