契約上的債務英文解釋翻譯、契約上的債務的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 privity in deed
分詞翻譯:
契約的英語翻譯:
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【經】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
上的英語翻譯:
ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper
【醫】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-
債務的英語翻譯:
debt; liability
【經】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation
專業解析
在漢英法律語境下,“契約上的債務”指基于雙方合意(契約/合同)而産生的法律義務,一方(債務人)須向另一方(債權人)為特定給付(如支付金錢、交付物品、提供服務或不作為)。其核心要素與英譯如下:
-
法律定義與本質 (Legal Definition & Nature)
指因契約(合同)約定而産生的債務關系,具有法律強制力。債務人必須履行約定義務,債權人有權請求履行。
- 英譯: Debt/Obligation arising from a contract
- 來源依據: 《中華人民共和國民法典》第118條規定:“民事主體依法享有債權。債權是因合同、侵權行為、無因管理、不當得利以及法律的其他規定,權利人請求特定義務人為或者不為一定行為的權利。” 契約(合同)是産生債權債務關系的最主要依據之一 。
-
關鍵特征 (Key Characteristics)
- 合意性 (Consensual): 債務基于雙方自願達成的協議(契約)産生,區别于法定之債(如侵權之債)。
- 英譯: Arises from mutual agreement/consent of the parties.
- 相對性 (Relativity): 債務效力原則上僅約束契約當事人(債權人與債務人)。
- 英譯: Generally binds only the contracting parties (creditor and debtor).
- 給付性 (Performance-Oriented): 債務内容體現為債務人需向債權人為特定的給付行為。
- 英譯: Requires the debtor to render specific performance to the creditor.
- 強制性 (Enforceability): 債務受法律保護,不履行可導緻訴訟及強制執行。
- 英譯: Enforceable by law; non-performance may lead to litigation and enforcement.
-
債務内容類型 (Types of Obligation Content)
- 給付金錢之債 (Obligation to Pay Money): 最常見類型,如支付貨款、租金、借款償還。
- 英譯: Monetary obligation / Debt to pay a sum of money.
- 給付物品之債 (Obligation to Deliver Goods): 如買賣合同中的交付标的物。
- 英譯: Obligation to deliver goods/property.
- 作為或不作為之債 (Obligation to Do or Refrain from Doing an Act): 如提供勞務、保密義務、競業禁止。
- 英譯: Obligation to perform an act or to abstain from an act.
權威參考來源 (Authoritative References):
- 《元照英美法詞典》(A Dictionary of Anglo-American Law): 對“debt”的定義包含基于合同(契約)産生的金錢支付義務,是理解英美法下對應概念的基礎工具書 。
- 《中華人民共和國合同法》(現已并入《民法典》合同編): 規定了合同的訂立、效力、履行(即債務的履行)、違約責任等,是契約之債産生的直接法律依據 。
- 《中華人民共和國民法典》(Civil Code of the People's Republic of China): 特别是第三編“合同”及第七編“侵權責任”,系統規定了契約之債的産生、效力、履行、保全、變更、轉讓及消滅等規則,是現行最權威的法律淵源 。
網絡擴展解釋
契約上的債務是指基于合同或協議約定,債務人需向債權人履行的特定義務。這類債務的核心在于雙方通過契約建立權利義務關系,其内容受法律約束。以下是詳細解釋:
一、定義與法律依據
契約上的債務屬于合同之債,依據《民法典》規定,合同是民事主體之間設立、變更、終止民事法律關系的協議。債務人需按約定完成特定行為(如支付款項、交付物品)或履行不作為義務。
二、主要分類
-
主給付義務
決定合同性質的核心義務,例如買賣合同中賣方交付貨物、買方支付價款。若未履行主給付義務,債權人可主張違約責任或解除合同。
-
從給付義務
輔助主義務實現,雖不決定合同類型但影響權益。例如商品銷售中提供說明書、售後服務等。
-
附隨義務
法律未明文規定但基于誠信原則産生的義務,如保密義務、協助義務等。
三、法律後果
- 履行責任:債務人需按約定完成義務,否則可能面臨強制履行。
- 賠償責任:因違約導緻債權人損失時,需承擔賠償(如逾期利息、違約金)。
- 解除權:嚴重違約時,債權人可解除合同并要求恢複原狀或賠償。
四、實例說明
例如甲乙籤訂白糖買賣合同,甲未按期交貨即違反主給付義務,乙有權要求賠償或解除合同。若甲未提供質檢報告(從給付義務),乙可主張補充履行。
以上内容綜合了法律定義、分類及實際應用場景,主要參考高權威性來源。如需進一步了解合同條款細節,可查閱《民法典》合同編相關規定。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
愛岡甯初期詢價呆帳與賒銷的比率帶狀條多邊條約堵住附條件的赦免高壓井股份資本的變更後薄葉檢疫通行證聚亞丙基縮甲醛雷維氏綜合征冷凝液連續磁粉探傷法蛎灰菌素描像器内色勒管排水憑規格出售平坦線區葡萄糖酸錳妻子扶養權色子審查跟蹤文件實際使用的計算機雙向開關水聲轉換器脫誤