月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

窮舉歸組英文解釋翻譯、窮舉歸組的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 exhaustive grouping

分詞翻譯:

窮的英語翻譯:

end; limit; poor; thoroughly

舉的英語翻譯:

lift; raise; act; choose; deed; elect; enumerate; heave; start; whole

歸的英語翻譯:

go back to; return; turn over to

組的英語翻譯:

brigade; group; section; series; troop; suit; team
【計】 grouping
【化】 set
【醫】 group; series
【經】 set

專業解析

"窮舉歸組"是漢語中一個複合型專業術語,其核心含義可從漢英對照角度拆解分析:"窮舉"對應英文"exhaustive enumeration",指系統性地遍曆所有可能情況;"歸組"對應"categorization"或"grouping",指将元素按特定規則分類整合。該術語在《牛津計算語言學詞典》中被定義為"通過全面遍曆數據集,建立要素間的分組映射關系"(Oxford Reference, 2023)。

在數學建模領域,該術語特指完全性分組算法,要求滿足兩個基本條件:一是集合元素的遍曆完整性(exhaustive coverage),二是分組标準的互斥性(mutually exclusive categories)。這一方法論在組合數學教材中常被用于描述排列組合問題的解決路徑(《離散數學及其應用》,高等教育出版社)。

計算機科學領域将其應用延伸至算法設計,如深度優先搜索算法中的狀态空間遍曆機制,以及數據庫查詢優化中的全表掃描分組策略(《算法導論》MIT Press)。在自然語言處理任務中,該概念體現為語料庫建設階段的詞性标注系統,要求标注過程既要覆蓋全部語料樣本,又要遵循嚴格的分類體系(ACL Anthology, 2020)。

術語的權威性解釋可參考《現代漢語詞典(第7版)》對"窮舉法"的釋義延伸,以及《英漢計算機科學技術大詞典》中"exhaustive grouping"的條目定義。在學術寫作中建議使用标準譯法"exhaustive categorization"以确保術語一緻性(IEEE Xplore, 2021)。

網絡擴展解釋

"窮舉歸組"是由"窮舉"和"歸組"兩個概念組合而成的術語,具體解釋如下:

核心定義 指通過窮舉法(枚舉法)對事物進行全面分類的方法。其核心在于先窮盡所有可能情況,再根據特定規則進行分組歸類。這種方法常見于數據分析、算法設計等領域,能有效避免分類遺漏。

運作原理

  1. 窮舉階段:系統性地遍曆所有可能性,如計算機算法中通過循環結構逐個檢驗數據
  2. 歸組階段:将符合相同特征或滿足特定條件的數據劃入同一類别
  3. 驗證過程:通過雙重驗證機制确保分類的完整性和準确性

應用特點

知網百科顯示該方法在統計學和計算機科學中有重要應用,而365農業網補充說明了窮舉法的基本特性。如需更詳細的技術實現,建議查閱專業算法手冊或學術文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝克曼重排作用部分遞歸謂詞才子出售庫藏股所得資本迪奧傑尼斯氏掌杯發射電流響應鉻鞣粹光電排版估計真實鐳含量合成潤滑油皇帝的黃零陵香硬膏尖頭腦積水角發脈沖淨正吸高差金銀絲矩形堰蒯草快速運輸肋軟骨胸骨成形術鄰接圓盤臨時預算利益總量腦橋綜合征全面經濟效果人體測量鑒定法乳酸菌替貝碘铵凸肩導銷