
【法】 by evidence of good character
從漢英詞典角度解釋,"品格良好的證據"指能證明個人道德品質、行為操守符合社會正面标準的依據或材料。其核心含義及英文對應如下:
品格(Character)
指個人的道德與倫理特質,包含誠信、責任感等内在品質。英文法律語境中,"character" 強調個體一貫的行為模式與聲譽(Black's Law Dictionary)。
例:a witness of good character(品格良好的證人)
良好的(Good)
表示符合社會公序良俗的積極評價,英文對應"good"或"of sound/reputable"。
例:good moral character(良好道德品格)
證據(Evidence)
指可證明事實的材料,英文為"evidence"或"proof",包括書面文件、證言等。
例:documentary evidence(書面證據)
"Evidence of Good Character"
指用于法庭、移民申請、職業認證等場景中,證明當事人具有正直、誠實、守法等品質的正式文件或證詞。其形式包括:
定義"Good Character"為"符合道德标準的品質",在證據法中可作為辯護依據(法律出版社)。
要求綠卡申請人提供"evidence of good moral character",如納稅記錄、社區服務證明(USCIS Policy Manual, Chapter 10)。
明确"Character Evidence"系用于證明某人行為傾向的證據(Thomson Reuters出版)。
注:英文表述中"character"為不可數名詞,故不寫作"characters"。
根據現有法律定義和司法實踐,"品格良好的證據"是指能夠證明個人品德、品行或社會評價具有正面性的材料。這類證據在刑事訴訟中主要用于量刑環節,而非定罪階段。以下從多個角度進行詳細分析:
一、核心定義 品格證據包含三個維度:①社區聲譽評價(如鄰裡對其誠實守信的評價);②行為模式特征(如長期參與公益活動);③特定曆史事件(如曾獲見義勇為表彰)。其中"良好"指向正面社會評價,例如無犯罪記錄證明、單位出具的品行鑒定、社區表彰證書等。
二、法律效力規則
定罪排除原則:我國《人民檢察院辦理認罪認罰案件開展量刑建議工作的指導意見》明确規定,品格證據不得作為定罪依據。例如不能因被告人過往品行良好而直接推定其未實施犯罪行為。
量刑參考功能:在量刑階段,良好品格證據可作為酌定從輕情節。司法實踐中,被告人提供志願服務證明、單位推薦信等材料,可能獲得10%-30%的量刑減讓。
三、證據形式分類
需注意:我國尚未建立系統的品格證據采納規則,司法實踐中多采取"有限采納"原則。提交品格證據時,應當經過嚴格的形式審查,避免出現虛假證明或與案件無關的材料。建議當事人通過正規渠道獲取經公證的證明材料,并配合專業律師進行證據篩選。
暗淡的變型伯頓氏電泳財産交托命令抽樣測試搭賣等同思想電負性點火管多球形容器斐波納契分布分泌囊分子内弛豫國色天姿故意隱瞞換向命令指示符灸卡紐丁栎藓樹脂器量情感性反應啟示乳眯視網膜正常對應輸出斷言四氫-β-萘酚算法級特别條款退伍微少的