月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訴訟争論點英文解釋翻譯、訴訟争論點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 issue in action

分詞翻譯:

訴訟的英語翻譯:

action; law; lawsuit; litigate; litigation; suit
【經】 litigation

争論點的英語翻譯:

【法】 contention; count; issue; mise

專業解析

"訴訟争論點"在漢英法律語境中對應英文術語"issue in litigation",指訴訟程式中雙方争議的核心法律或事實問題。根據《元照英美法詞典》定義,該概念特指"訴訟當事人之間對事實或法律存在的實質性分歧,需通過司法程式予以裁決"(來源:元照法律詞典)。其構成要素包括三個層級:

  1. 事實争議點

    涉及對事件經過、證據真實性的分歧,例如合同籤署時間是否被篡改(《中國民事訴訟法》第64條)。美國聯邦證據規則第401條将"相關事實"界定為"能夠影響訴訟結果的事實主張"(來源:Federal Rules of Evidence)。

  2. 法律適用争議

    包含對法律條款解釋的分歧,如《民法典》第584條違約賠償範圍的"可預見性标準"適用争議。比較法視角下,英國上議院在Hadley v Baxendale案确立的"合理預見原則"常被作為參照标準(來源:British and Irish Legal Information Institute)。

  3. 混合型争議點

    常見于專利侵權訴訟中的"等同原則"適用,需同時判斷技術特征差異程度和法律解釋标準。最高人民法院(2016)最高法民再179號判決書對此類争議的審理規則作出過詳細闡釋(來源:中國裁判文書網)。

該術語的司法實踐價值體現在《最高人民法院關于民事訴訟證據的若幹規定》第53條,要求法院必須明确争議焦點并圍繞其組織質證。國際比較研究中,美國《聯邦民事訴訟規則》第16(c)(2)(A)條規定的"issue narrowing"程式與之存在制度相似性(來源:Legal Information Institute)。

網絡擴展解釋

訴訟争論點(又稱"争點"或"争議焦點")是法律訴訟中當事人存在實質性争議的核心問題,也是裁判需要解決的實質性問題。其内涵可從以下方面解析:

一、定義與特征

  1. 核心争議:指當事人對案件事實、法律適用或權利義務存在分歧的具體問題。
  2. 三大特征:
    • 當事人意見相反且争執不下;
    • 涉及事實或法律問題;
    • 對案件結果有法律意義。

二、主要類型

  1. 事實争點:圍繞案件事實真僞的争議,如行為是否發生、事實是否存在等。
  2. 法律争點:涉及法律條款適用或解釋的分歧,例如合同效力認定、侵權構成要件等。
  3. 訴訟标的争點:對權利義務關系或法律關系的争議,如請求權基礎是否成立。
  4. 程式争點:關于訴訟程式的争議,如管轄權異議、證據合法性等。
  5. 證據争點:涉及證據真實性、關聯性及證明力的争議。

三、法律意義
争點整理是訴訟活動的核心環節,直接影響裁判方向。法官需在文書中逐一回應争點,确保裁判邏輯嚴密。當事人通過證據交換和辯論明确争點,可提高訴訟效率。

提示:不同學者對争點範圍有不同界定,狹義僅指事實争議,廣義則涵蓋訴訟标的、法律、事實、證據等多維度。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按類型排序奧薩特氣體分析器胞質逸出巴氏滅菌法不純查表程式摻雜油陳說電極過程動力學訂約高溫熱解法癸二酸鹽海員級别佳期截面積接受抗辯開窗口方案傀儡音女庇護人掃描周期商用電腦神經元介質的試探性策略施特爾克氏膿溢雙方讓可說服者抒情詩人天線波束壓縮透明時間