月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

司法判例主義英文解釋翻譯、司法判例主義的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 doctrine of judicial preedent

分詞翻譯:

司法判例的英語翻譯:

【經】 judicial precedent

主義的英語翻譯:

creed; ism; principle
【法】 doctrine

專業解析

司法判例主義(Judicial Precedent Doctrine)是普通法系(Common Law System)的核心法律原則,指法院在審理案件時,需遵循先前同類案件的判決結果(即判例),并将判例作為具有法律約束力的裁判依據。其核心在于“遵循先例”(stare decisis),即下級法院受上級法院及同級法院既往判例的約束,以保障法律適用的統一性和可預測性。

一、漢英術語解析

  1. 司法(Judicial)

    指與法院審判活動相關的職能,強調司法機關(法院)在適用法律過程中的權威性。

  2. 判例(Precedent/Case Law)

    指法院對具體案件作出的、可作為後續類似案件裁判依據的生效判決。在普通法系中,判例是正式法律淵源。

  3. 主義(Doctrine)

    此處指系統性、原則性的法律理論或規則體系,體現為“遵循先例”的法律運作機制。

二、核心運作機制

  1. 判例的層級效力

    上級法院(如最高法院)的判例對下級法院具有強制約束力;同級法院的判例通常具有說服力,但非絕對約束。例如,英國最高法院的判決對所有下級法院均具約束力(英國司法體系說明)。

  2. 判例的構成要素

    判例的約束力部分僅限于判決中的“判決理由”(ratio decidendi),即法官對案件關鍵法律問題的推理結論;而“附帶意見”(obiter dicta)僅具參考價值。

  3. 判例的更新與推翻

    法院可在特殊情況下(如社會情勢變更或原判例存在錯誤)通過新判例推翻舊判例,例如美國最高法院在Brown v. Board of Education (1954) 中推翻了“隔離但平等”原則(美國最高法院判例庫)。

三、與大陸法系的區别

司法判例主義是普通法系的标志性特征,區别于大陸法系(Civil Law)的成文法傳統:

四、權威學術定義參考

根據《元照英美法詞典》,判例主義指“法院在判決中必須遵循先例的原則,其基礎在于維持法律的穩定性與連貫性”(《元照英美法詞典》簡介)。

美國法學家卡多佐(Benjamin Cardozo)在《司法過程的性質》中強調:“遵循先例是普通法體系的基石,但需在穩定與變革間尋求平衡。”

五、實踐意義

注:以上參考鍊接為相關機構官網或權威法律數據庫入口,具體判例内容需通過平台内檢索獲取。

網絡擴展解釋

司法判例主義是一種以法院判例為核心依據的法律適用原則,主要存在于英美法系(普通法系)中。其核心特征是“遵循先例”(Stare Decisis),即法院在審理案件時需參照先前類似案例的判決結果,确保法律適用的統一性和穩定性。以下從多個角度詳細解釋:

1.核心特征

2.法系對比

3.曆史發展

4.優缺點

司法判例主義是英美法系的基石,強調通過曆史積累的判例構建法律體系,與大陸法系的成文法形成鮮明對比。其本質是通過“同案同判”實現司法公正,同時依賴法官的司法智慧推動法律發展。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

忏悔的打開的擔保品估價率電視節目多糖酶杜威非彈性區域分接分數諧波後勤管理混合不足夾竹桃樹脂肌醇胺瀝青脫毛硬膏密接母的汽車發動機引擎棋盤人體電容生物軟性洗滌劑實測漏洩量示痛不能失望的十字線水夾套縮短工作時台上造模法特别遺産管理同配生殖的往返傳輸