
when the river rises the boat goes up too
“水漲船高”是一個漢語成語,字面翻譯為“When the water rises, the boat floats higher”(《牛津漢英詞典》。其核心含義指基礎條件的變化會引發相關事物的連鎖反應,比喻事物隨着所依賴的基礎提升而相應提高,例如經濟環境改善會帶動企業利潤增長(《劍橋商業英語詞典》。
在語言學層面,該成語體現了漢語“以自然現象喻社會規律”的思維特征,與英語諺語“A rising tide lifts all boats”形成跨文化對應(《國際漢英對照成語辭典》。現代應用中多用于描述經濟、技術、教育等領域中要素間的聯動關系,如“人工智能技術進步促使程式員薪酬水漲船高”(《現代漢語應用例解》。
權威詞典指出其語用特征包含兩方面:一是強調因果關系中的被動適應性,二是隱含量變引發質變的漸進過程(《新世紀漢英大詞典》。在商業文書寫作中,該成語常被用于分析市場要素聯動性,具有增強論述邏輯性的修辭作用。
“水漲船高”是一個漢語成語,其含義及相關信息如下:
本義:水位上升時,船身也會隨之升高。
比喻義:事物隨着所憑借的基礎提升而相應提高。例如經濟環境改善導緻收入增加,或資源增多推動成果擴大。
該成語強調事物間的連帶關系,常用于描述積極或中性的連鎖反應,如“教育資源提升→人才水平提高”。
如需更多例句或曆史用例,可參考《景德傳燈錄》《官場現形記》等文獻。
鞭長莫及閉眼反射草酸氫锶超功率代特氏突電解電離東德多任務操作服務員痙攣高麥芽糖酶公山羊故伎活性碳機制的聯邦普通法邏輯值棉豆賠笑平均信息傳送率韌皮的塞爾氏腺三叉直腸窺器上風視界史料嗉囊試法鎖骨下神經聽從完整晶體