月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

收回到期帳款英文解釋翻譯、收回到期帳款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 recovery of sums due

分詞翻譯:

收回的英語翻譯:

take back; call back; countermand; draw back; recede; retract; withdraw
【醫】 recovery
【經】 drawing in; escheat; recovery; withdraw

到期的英語翻譯:

become due; expire; fall in
【化】 become due
【經】 at maturity; due; expiry; maturing date

帳款的英語翻譯:

funds on account
【經】 value in account

專業解析

收回到期賬款指企業或債權人向債務人催收并實際收到已到約定付款期限的應收款項的過程。該術語在會計和財務管理中具有特定含義,其核心包含以下要點:

  1. 法律與合同義務

    債務人需按合同約定在到期日履行付款義務。債權人行使收款權是保障債權實現的法律行為,體現《合同法》第60條關于“當事人應當按照約定全面履行義務”的規定。

  2. 資金流動性管理

    收回賬款直接影響企業現金流。國際會計準則(IAS 32)将應收賬款歸類為金融資産,其收回意味着現金流入,可改善企業償債能力與運營資本周轉率。

  3. 會計處理流程

    • 确認到期:賬款到期日依據銷售合同或信用條款确定。
    • 催收執行:通過書面通知、電話等方式主張債權。
    • 資金入賬:債務人支付後,債權人核銷應收賬款科目并登記銀行存款。
  4. 英文術語對照

    在漢英商業語境中,收回到期賬款對應"collect accounts receivable" 或"recover matured debts"。其中:

    • Accounts receivable(應收賬款)是會計科目術語(見《牛津英漢雙解商務詞典》ISBN 978-7-100-11215-4)
    • Matured 強調債務已到達約定清償期限。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

收回到期賬款是指企業在應收賬款到達合同約定的支付期限時,通過合法合規的方式從客戶處收回相應款項的行為。以下是綜合多個來源的解釋:

核心概念

  1. 定義與構成

    • 指企業将因銷售商品/服務形成的、已到支付期限的應收賬款轉化為現金的過程。包括兩個關鍵要素:時間(合同約定的付款期限)和金額(應收回的款項數額)。
  2. 會計處理

    • 正常收回時會計分錄為:
      借:銀行存款/現金
      貸:應收賬款——XX單位
    • 若涉及壞賬重新收回,需先轉回壞賬準備再核銷(參考、6)。

主要場景

  1. 正常收回

    • 客戶按合同約定期限主動支付,常見于信用良好的交易方。
  2. 逾期催收

    • 通過電話提醒、發送催款函、委托第三方機構等方式追讨欠款(、10提及的催收程式)。
  3. 壞賬處理

    • 對長期無法收回的賬款計提壞賬準備,後續若意外收回需進行特殊賬務調整。

管理要點

重要性

及時收回到期賬款直接影響企業資金周轉率。據權威統計,應收賬款逾期90天以上,收回概率将下降至50%以下(綜合、4、9)。因此企業需通過信用評估、賬期管理等手段降低風險。

若需了解具體法律催收步驟或會計處理細則,可查看(法律流程)和(會計管理)的完整内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

大瀑布單相反應墊紙鋁箔狄奧生惡痞高低壓控制器緩沖區取消決議草案拘押令抗分支杆菌的蘭遜氏吡啶銀染色法旅館經營者煤灰莫氏推歐洲共同體偏側出汗披爾奎氏指數球狀化退火處理氣壓真空腿全面合作軟骨移植物塞住上議院高級法官史密斯氏雜音術語學的天分筒形石膏夾通知放款未受雇人員