月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

術語學的英文解釋翻譯、術語學的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

terminological

分詞翻譯:

術語學的英語翻譯:

terminology
【計】 orismology

專業解析

術語學(Terminology)是研究專業領域中術語的命名、定義、分類、管理和應用的學科,在漢英詞典中通常對應英文"terminology"。其核心内涵包括:

一、學科定義與研究對象

  1. 術語系統構建

    研究各學科領域專業詞彙的概念體系、命名原則及标準化方法,例如醫學術語(medical terminology)或法律術語(legal terminology)的系統化整理。

    來源:ISO 1087:2019《術語工作詞彙》國際标準定義

  2. 跨語言術語對照

    建立漢語與英語等外語術語的準确對應關系,解決翻譯中的概念對等問題。例如"雲計算"統一譯為"cloud computing"(ISO/IEC 17788标準)。

    來源:中國術語标準化網(cnterm.cn)

二、關鍵研究維度

  1. 術語特征

    • 單義性:在特定領域内保持一詞一義(如"向量"在數學中僅指vector)
    • 系統性:術語間存在邏輯關聯(如"硬件→軟件→算法"的計算機術語體系)

      來源:《現代漢語詞典》第7版術語學條目

  2. 标準化流程

    包含術語提取、定義撰寫、多語對照、審定發布等環節,例如全國科學技術名詞審定委員會已審定公布150餘種學科術語。

    來源:全國科技名詞委(cnctst.cn)

三、實踐應用場景

  1. 專業翻譯:保障技術文檔(如專利說明書、國際标準)的術語一緻性
  2. 知識管理:構建領域知識圖譜的核心基礎(如生物醫學本體術語庫SNOMED CT)
  3. 人工智能:訓練專業領域機器翻譯模型的關鍵語料資源

權威參考:

網絡擴展解釋

術語學是研究術語及其相關概念系統的跨學科領域,主要涉及概念定義、術語标準化及學科間交流。以下是詳細解釋:

1.定義與學科定位

術語學以術語為研究對象,探讨其形成、發展及标準化規律。術語指特定學科中表示概念的專門用語(如數學中的“微分”),通過語言符號實現概念指稱。它屬于邊緣性學科,融合了語言學、邏輯學、分類學、标準化理論等,尤其與自然科學和人文科學交叉。

2.發展曆程

3.核心研究内容

4.應用與意義

術語學通過研究概念與術語的對應關系,推動科學知識的系統化和标準化,是信息時代多學科協作的重要基礎。其理論發展從規定性範式(如普通術語學)擴展到描寫性範式(如社會認知術語學),適應了複雜語境下的術語應用需求。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

布襯紙單色波倒吊刑搗碎的電壓不足敷設線路腐蝕脆化跟骨的國際法規範固體存積腔焊縫背面彙集方式賄賂手段獲得某物抗熔接劑科裡佐耳空氣循環效率浪費系數冷凝液受槽鍊長列長列傳立式汽鍋棉紙腦脂塵乳酸絲球菌通常陸上運輸可到達的地區