月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

通過法律英文解釋翻譯、通過法律的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 psss a law

分詞翻譯:

通過的英語翻譯:

get across; overpass; pass; thread; track; transit; by force of; via; through
【醫】 dia-; passage
【經】 approval; by way of

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

專業解析

"通過法律"在漢英詞典中的核心含義指依據法律程式使某項決議、法案或權利獲得正式效力,其英文對應表達需根據具體語境選擇。以下是分層解析:


一、立法程式場景

指法案經立法機關表決生效的過程,對應英文:


二、司法與行政場景

表示經法定審查後批準或認可,對應英文:


三、權利确認場景

指權利經法定程式被承認,英文常用:


四、典型誤譯辨析


權威參考文獻

  1. 《元照英美法詞典》對 "enactment" 的釋義(法律出版社)
  2. 聯合國法律術語庫UNTERM 中 "adjudicate" 的司法定義
  3. 美國法律學會(ALI)《法律重述:合同篇》關于權利生效的條款

網絡擴展解釋

“通過法律”這一短語在不同語境下有不同含義,以下是詳細解釋:

一、作為動詞短語(立法程式)

指法律條文或法案經過法定程式被正式批準生效的過程。例如:


二、作為解決問題的手段

指利用法律規定的途徑處理糾紛或争議,常見方式包括:

  1. 協商和解
    當事人自行協商解決争議,適用于經濟糾紛、借貸糾紛等場景,是成本最低的方式。
  2. 調解
    在法院、調解委員會等第三方主持下達成協議,例如勞動争議可通過企業調解委員會處理。
  3. 仲裁
    雙方自願将争議提交仲裁機構裁決,適用于合同糾紛、財産利益争議等。
  4. 訴訟
    向法院起訴,通過司法程式解決複雜争議,如勞動仲裁不服可進一步提起訴訟。
  5. 強制執行
    當判決或仲裁結果未履行時,可申請法院強制執行財産。

三、適用條件

需滿足兩個前提:

  1. 屬于法律調整範疇
    例如合同違約、侵權責任等明确受法律約束的行為,而道德問題一般不在其列。
  2. 權利受侵害或存在争議
    如債務糾紛、勞動争議等需通過法律途徑維護權益的情況。

補充說明

法律解釋(如、7所述)是理解“通過法律”具體操作的關鍵,需結合條文含義和實際案例判斷適用性。若需進一步了解某類糾紛的解決流程,可參考對應領域的法律來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邊掃帚産色的穿刺抵押品準備堆垛機二號西皮氏散分層的操作系統幹淨利落公擔管轄區域矽雙道開關甲狀腺性心類空矢量梨形羅森苗勒氏腺馬歇爾氏試驗碰撞漂白作用平型傳動帶瓶子軟骨發育不全軟骨骨生産控制台式分厘卡酞酸酐填料蓋頭癬未被告知的未列入