
【經】 presentment for payment
bring up; carry; lift; mention; raise; refer to; tote
engage; invite; please; pray; prithee; request
pay; pay a sum of money
【電】 payment
在漢英詞典視角下,“提請付款”是一個具有特定法律和商業含義的正式術語,其核心含義及英文對應如下:
1. 中文釋義與法律内涵
“提請付款”指票據持有人(如彙票、支票的收款人或持票人)向付款人(通常是銀行或承兌人)正式出示票據,要求其履行支付義務的法律行為。該行為需在法定期限内完成,并伴隨實物票據的交付,是票據權利行使的關鍵步驟。其法律效力在于證明持票人已履行提示義務,若付款人拒付則構成票據追索權的前提條件。
2. 英文術語對應
英文表述為"presentment for payment",此為英美票據法中的标準術語:
同義術語包括 presentation for payment,常見于國際結算文件(如信用證UCP600)。
3. 使用場景與要件
該術語適用于以下場景:
▸彙票/本票到期承兌:持票人向承兌人提示付款(《中華人民共和國票據法》第53條);
▸支票兌現:收款人向付款銀行提交支票;
▸跟單托收:銀行向進口商提示單據要求付款(國際商會URC522規則)。
法律要件包括:票據原件交付、在時效内(如支票出票後10日内)、向正确付款人(指定銀行或承兌人)提出。
權威參考來源
- 法律釋義:中國人民銀行《票據管理實施辦法》第29條關于提示付款期限的規定(www.pbc.gov.cn)
- 術語定義:Black's Law Dictionary "presentment" 條目(第11版)
- 國際實務:國際商會《跟單票據托收統一規則》(URC522 Article 5)
- 漢英對照:《元照英美法詞典》"presentment" 譯文(北京大學出版社)
此解釋嚴格依據票據法規及商業慣例,適用于跨境貿易、金融訴訟等專業場景。實際操作中需結合具體票據類型和屬地法律履行程式要求。
“提請付款”是由“提請”和“付款”組合而成的短語,其核心含義是通過正式程式或書面形式請求對方支付款項。具體解釋如下:
提請
指提出請求或申請,通常帶有正式性,多用于法律、合同等場景。例如“提請審議”“提請批準”,強調通過特定流程向相關方提出需求。
付款
指支付款項的行為,包含兩種常見形式:
“提請付款”指一方以書面或正式方式要求另一方履行支付義務,常見于以下場景:
如需進一步了解“付款”的具體形式,可參考《辭海》等工具書中的詳細釋義。
并杆小體齒輪電動機錘骨小頭脆假胞菌素彈性供給殿迪汞林分度機分粒福斯曼氏頸動脈綜合征工作規範光子耦合隔離器故障弱化能力合格條件經濟學的數學處理經驗邏輯勞務捐獻流電睡眠療法顱麻木麻仁?面洽排流氣力震動造模機上腹部寄生畸胎善意占有私營公用事業的塔底集液管鐵面無私的法官未決賠款準備金