月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

停止繼續貸款英文解釋翻譯、停止繼續貸款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 pass no more

分詞翻譯:

停止的英語翻譯:

halt; stop; cease; close up; quit; run down; standstill
【計】 breaking; halt
【化】 put out
【醫】 arrest; lipsis; stoppage
【經】 cease; stoppage

繼續的英語翻譯:

continue; keep on; go on; carry over; hold on; pursue; renew; renewal; sequel
succeed; sustain
【醫】 Contin.; sequence
【經】 continuation; continue; extend; keep up

貸款的英語翻譯:

accommodation; credit; extend credit to; lend; loan
【經】 accommodation; bank interest; borrowing; credit facilities; lend; loans

專業解析

"停止繼續貸款"在漢英詞典中的核心釋義指貸款方主動或被動中止後續放款的行為,需結合金融語境理解其法律與操作含義:


一、術語定義與英譯


二、觸發場景與法律内涵

  1. 借款人違約(Borrower Default)

    如未按期償還利息、提供虛假財務報告等,觸發貸方中止放款權。依據《商業銀行法》第36條,銀行有權對違約貸款采取風險控制措施。

  2. 協議中止條款激活(Contractual Suspension Clause)

    貸款合同通常約定特定條件下可暫停放款,例如:

    • 項目進度滞後超20%
    • 抵押品價值跌破安全阈值
    • 國家政策突變導緻項目合規性失效

三、與相似概念的區别

術語 停止繼續貸款 貸款提前到期 貸款展期
英文表述 Suspension of Disbursements Acceleration of Maturity Loan Extension
核心差異 中止未發放部分 要求立即償還全部餘額 延長還款期限
法律效力 暫停履行放款義務 債權人行使法定解除權 雙方合意修改原合同

四、權威來源參考

  1. 中國銀行業協會《銀團貸款合同示範文本》(2023版)第9.4條明确貸方在重大違約時可"暫停或取消借款人提款權利" 。
  2. 國際金融法律文件《LMA Syndicated Loan Agreement》将放款中止權定義為"Lender's Right to Cancel Commitments"(第6.2條)。

注:金融術語的精确性需結合具體合同上下文,建議查閱協議"違約事件"(Events of Default)及"救濟措施"(Remedies)條款以确定權利邊界。

網絡擴展解釋

“停止繼續貸款”通常指在貸款過程中,某一方主動中止貸款發放或還款的行為,具體可分為以下兩種情況:

一、銀行主動停貸

  1. 政策調控或資金緊張
    銀行為響應房地産調控政策(如抑制房價上漲),或由于自身信貸額度不足,暫停發放新的住房貸款。這會導緻購房者無法通過貸款完成交易,短期内影響樓市成交量(參考、3、4)。
  2. 風險控制
    若房地産市場出現風險(如期房爛尾),銀行可能主動暫停相關項目的貸款發放,避免資金進一步流入高風險領域(參考)。

二、貸款人主動停貸

  1. 購房者單方面停貸
    常見于期房爛尾等糾紛中,購房者因無法獲得房産而停止償還房貸。但此舉會導緻個人征信受損,銀行可能通過法律途徑追償(參考)。

影響與現狀

提示:是否選擇停貸需謹慎評估風險,建議通過法律或協商途徑解決糾紛,避免單方面行動。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暴躁地标準協議布托溴铵參與超細粉純态蛋白浸出物單方面無分回業務分保單分子酸催化酰氧斷裂地爾硫┳反光度曲線輔助工資鋼鋁石膠合劑滾返黑鞣酸呼吸系并發症堿預處理焦形成經骶麻醉絕緣基質單石電路類型名判定破産財團的臨時管理人羟烷基化全部毀壞取得利潤日志轉儲世俗貴族受壓迫者特許環境