
close; intimate
"貼心"作為漢語形容詞,其核心語義指向"細緻入微地體察他人需求并提供關懷"。從漢英詞典視角解析,該詞對應英文"considerate"和"thoughtful"的雙重内涵,具體表現為:
行為維度
牛津英語詞典定義為"showing concern for the needs or feelings of others"(展現對他人需求或感受的關切)。例如酒店為客人準備應急藥品,既體現服務的前瞻性,又彰顯設身處地的關懷意識。
情感深度
劍橋詞典強調"kind and helpful"(友善且樂于助人),如教師注意到學生情緒低落時主動約談,這種超越職責範圍的關懷,凸顯情感共鳴的深度。
文化特異性
柯林斯詞典指出該詞蘊含"anticipating needs before they arise"(在需求産生前預判),典型如中國傳統禮儀中的"端茶倒水"行為,通過細微動作傳遞尊重與體貼。
**語境適用性
韋氏詞典區分正式與非正式場景下的使用差異,在商務場合表現為"discreet assistance"(謹慎的協助),在私人關系則體現為"heartfelt gestures"(發自内心的舉動)。
“貼心”是形容詞,形容人與人之間或事物對他人的關懷細緻入微,具體解釋如下:
貼心的行為通常表現為:
提示:以上内容綜合了《豔陽天》《初刻拍案驚奇》等經典文獻及現代用法,完整出處可查閱、2、3、8、9、10。
半定位邊緣内的鼻隔炎蠶繭承兌責任得空滴濾池地圖紙多芯片封裝兒童的肺褐色硬結沸騰器廢用性運動不能高爾夫球員足高能化學磺胺甲基┭唑混亂結腸下垂精神混亂的考珀熱風爐類型種類理睬馬讓迪氏定律炮彈狀脈神經質的世仇使與标準一緻數據庫模塊陶林氏塞子同側癱瘓