a little bit of是什麼意思,a little bit of的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
一點點
例句
We should manage, with a little bit of luck.
我們隻要有一點點運氣就能應付過去。
They had this little jingle out there, just a little bit of this.
他們外面有這個小叮當聲,隻有一點點這個聲音。
If one believes in himself, all he needs is just a little bit of luck to fulfill all his dreams.
隻要一個人相信自己,他就隻需要一點點運氣,所有的夢想就都有可能實現。
Now what I want to do is just describe a little bit of how do you measure all this stuff, right?
現在我想做的是描述一下如何測量所有的這些東西,對吧?
This is a really good topic to do with the class before an exam because it's a little bit of a lighter topic.
這對于考試之前的一節課來說是一個非常好的課題,因為這是一個稍微輕松一點的課題。
專業解析
"a little bit of" 是一個常用的英語短語,主要用于表達少量的、一點點的某物或某種程度。它通常修飾不可數名詞或抽象概念,表示數量不多或程度輕微。
其詳細含義和用法可分解如下:
-
表示少量 (Quantity):
- 這是其最核心的含義。它指代一個非特定但明顯較小的量。
- 例句: "Would you likea little bit of sugar in your coffee?" (你想在咖啡裡加一點糖嗎?) / "She addeda little bit of salt to the soup." (她往湯裡加了一點鹽。) 這裡指的是糖或鹽的物理量很少。
- 來源參考: 牛津大學出版社的《牛津高階英漢雙解詞典》在 "bit" 詞條下指出,"a bit" 或 "a little bit" 常用于口語中表示少量,特别是與 "of" 連用修飾不可數名詞(Oxford Advanced Learner's Dictionary, bit noun)。
-
表示程度輕微 (Degree/Extent):
- 當修飾形容詞、副詞或描述某種狀态時,它表示程度不高,稍微有一點。
- 例句: "I'ma little bit tired." (我有點累了。) / "The movie wasa little bit boring." (這部電影有點無聊。) / "Could you speaka little bit slower?" (你能說得稍微慢一點嗎?) 這裡修飾的是疲勞的程度、無聊的程度或速度的程度。
- 來源參考: 劍橋大學出版社的《劍橋高級學習詞典》在 "bit" 詞條下明确說明,"a bit" 或 "a little bit" 用于使形容詞或副詞不那麼絕對,表示"稍微"、"有點兒"(Cambridge Advanced Learner's Dictionary, bit noun)。
-
表示些許、些許的 (A Small Amount of Something Abstract):
- 它也可以修飾抽象名詞,表示擁有或經曆某種特質、情感或事物的少量。
- 例句: "He showeda little bit of kindness." (他表現出了一絲善意。) / "She hasa little bit of experience in teaching." (她有一點教學經驗。) / "I needa little bit of luck to win." (我需要一點運氣才能赢。)
- 來源參考: 柯林斯詞典(Collins English Dictionary)在 "bit" 詞條下指出,"a bit of something" 常用于非正式語境中,表示某事的一個小部分或一個實例,常指抽象概念(Collins English Dictionary, bit noun)。
關鍵語法點:
- 修飾對象: 主要修飾不可數名詞(如 sugar, water, time, patience, information)或抽象概念(如 luck, fun, experience, kindness)。它不用于修飾可數名詞的複數形式(不能說 "a little bit of apples")。
- 口語化: 這是一個非常口語化、非正式的表達,在日常對話和寫作中很常見。
- 與 "a little" 和 "a bit" 的關系:
- "a little bit" 是"a little" 或"a bit" 的強調形式,語氣更隨意、更口語化,所表示的量通常比 "a little" 或 "a bit" 感覺上更少一點點(盡管實際差異很小)。
- "a little" 和"a bit" 本身意思非常接近,常可互換(如 "a little tired" / "a bit tired")。加上 "bit" 構成 "a little bit" 進一步強化了這種非正式和輕微的程度。
- "a little bit of" 是"a little of" 或"a bit of" 的強調形式,用于名詞前。
"a little bit of" 的核心意思是 "少量的" 或 "一點點的",用于強調所涉及的事物在數量上不多或在程度上輕微,主要修飾不可數名詞或抽象概念,是日常英語中表達少量或輕微程度的常用口語化短語。
參考來源:
- Oxford Advanced Learner's Dictionary. (n.d.). bit noun. Oxford University Press. (詳見參考書目)
- Cambridge Advanced Learner's Dictionary. (n.d.). bit noun. Cambridge University Press. (詳見參考書目)
- Collins English Dictionary. (n.d.). bit noun. HarperCollins Publishers. (詳見參考書目)
網絡擴展資料
“a little bit of”是一個英語常用短語,主要用于以下場景:
基本含義
表示「少量的、一點點的」,既可指具體事物(如物質),也可指抽象概念(如情感、時間等)。例如:
- 具體用法:Add a little bit of salt(加少許鹽)
- 抽象用法:I need a little bit of luck(我需要一點運氣)
語法特征
-
後接不可數名詞:
✓ a little bit of water/sugar/patience
✗ a little bit of apples(錯誤用法,應改用複數形式時需調整結構)
-
口語中可省略"of":
• "Want a little bit?"(要一點嗎?)常見于非正式對話
同義替換
根據語境可用以下表達替代:
- A small amount of(較正式)
- A touch of(帶情感色彩)
- A dash of(特指液體/粉末狀物質)
使用注意
• 否定句中常與否定詞搭配表達委婉拒絕:
"I don't want a little bit of trouble"(不想要任何麻煩)
• 英美差異:美式英語更常用"a little bit",英式英語傾向用"a bit"
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】