
亦作“钩子麻糖”。方言。意即与别人的关系不清白。 李劼人 《天魔舞》第十八章:“你的那些钩子麻糖的事情,难道我不晓得吗?”
"钩子麻糖"是一个具有方言特色的汉语词汇,主要流行于中国西南地区(如四川、重庆等地),其含义需结合字面与方言用法理解:
指传统民间手工艺「糖画」的制作技法。艺人以糖稀为原料,用铜勺为笔、石板为案,通过手腕勾、提、拉等动作(即"钩子"技法),将糖稀塑造成各种图案(如龙、凤、花卉),冷却后形成可食用的"麻糖"(麦芽糖制品)。
来源:民俗学者王娟在《中国民间美术》中记载,糖画技艺中的"钩、转、顿"手法是造型关键(北京工艺美术出版社,2003年版)。
在西南官话中,"钩子麻糖"常比喻人际关系或事务错综复杂、难以厘清,带有轻微贬义。例如:
"他们两个的账目钩子麻糖的,算了一整天也没理清楚。"
来源:《四川方言词典》(四川人民出版社,2014年)收录该词条,释义为"形容事情纠缠如乱麻"。
该词生动融合了地方饮食文化与语言特色:
来源:语言学家黄尚军在《西南官话词汇研究》中指出,此类词汇体现了民间"以具象喻抽象"的思维模式(语文出版社,2007年)。
注意:该词属口语化表达,正式文本中较少使用。
“钩子麻糖”是一个方言词汇,其含义和用法可归纳为以下几点:
基本词义
指与他人的关系不清不楚、暧昧或不正当,通常带有负面色彩。该词在四川等地方言中使用,常见于口语或文学作品中。
词源与用法
延伸解析
语言特性
属于带有戏谑或讽刺意味的俚语,多用于非正式场合,需结合具体语境理解其贬义程度。
总结来看,该词生动描绘了人际关系中的复杂纠葛,是汉语方言中富有表现力的词汇。如需进一步考证,可参考《汉语大词典》或方言研究文献。
奥赛罗败兴而归暴风贬削并节舶物钞誊茶托吃大户池干出布锭铁阿房宫烦恼身飞鹰走狗凫伏扶危救困归寝毫犀胡儿火筯假扮假居贱身涧烟搅肚蛆肠徼墨角粽驾盐车蹐驳进给骏骨牵盐军势局躅控守宽泰吏曹列人令牌灵湫露房芦苻论批啰哩马甲柱烹熬抢手货祈寒齐头鐥入门问讳身分试墨帖石蛇双珠思维能力天政屋面无限制仙果夏翟