
(1).指胡人。多用为蔑称。《汉书·金日磾传》:“﹝ 日磾 既亲近,﹞贵戚多窃怨,曰:‘陛下妄得一胡儿,反贵重之。’” 唐 李颀 《古从军行》:“胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。” 五代 江为 《塞下曲》:“胡儿移帐寒笳絶,雪路时闻探马归。” 宋 陆游 《闻武均报已复西京》诗:“胡儿敢作千年计,天意寧知一日回。” 明 王世贞 《将军行》:“碧眼双胡儿,惯骑 大宛 驹。” 太平天囯 用为对 清 朝统治者的蔑称。《太平天囯诗歌选·天兵天将猛似虎》:“ 天京 天兵威似猛虎, 汉口 胡儿败若寒鷄。”
(2). 清 末 民 初泛用为对外国人的蔑称。 黄钧 《新年感事》诗之一:“试看歌舞欢腾地,又见胡儿策马来。” 于右任 《战争的孤儿》诗之二:“东村屋煨尽,西郊人逃亡;吾父击胡儿,何时死战场?”
(3).指胡人的儿童。 唐 高适 《营州歌》:“虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。” 唐 李益 《登夏州城观送行人赋得六州胡儿歌》:“六州胡儿六蕃语,十岁骑羊逐沙鼠。”
(4).果核。 元 张国宾 《薛仁贵》第三折:“你道不曾摘枣儿,口里胡儿那里来?”
“胡儿”是汉语中具有历史语境色彩的词汇,其含义随时代演变呈现多层次特点。以下为基于权威辞书与文献的释义分析:
一、本义与历史指代 “胡儿”原指古代中原地区对北方及西域少数民族的泛称,常见于汉唐文献。东汉许慎《说文解字》释“胡”为“牛颔垂也”,后引申为对北方游牧族群的称呼。《汉语大词典》记载“胡儿”特指“胡人中的年轻男子或孩童”,如《后汉书》载:“匈奴遣胡儿屯幽州”。
二、文化语境中的特殊用法 在文学作品中,“胡儿”常承载特定情感色彩。唐代边塞诗高频使用该词,如岑参《胡笳歌》中“胡儿眼泪双双落”,此处既体现地域特征,又暗含对战争背景下族群命运的悲悯。宋代《广韵》注“胡”为“虏总名”,可见词义逐渐扩展至广义的异族代称。
三、近现代语义转化 明清时期随着民族融合加速,“胡儿”的贬义色彩减弱,《红楼梦》第五十回用“小胡儿”形容顽童,已脱离族群指涉而转为戏称。现代汉语中该词多用于历史叙述或文学化表达,《现代汉语词典》标注其为“旧时对北方少数民族的称呼”。
“胡儿”是一个汉语词汇,具有多重含义,具体解释如下:
如需进一步考证,可参考《汉书》、唐诗及近代文献(如汉典、查字典等来源)。
变把戏筚辂不得不尔充庐筹边错分大保长啖食點驗渡荒方天朏壮摓掖焚书坑儒各自沟漊光扬闺袵归责黄栌汇报会回文锦骄煽景陵句群鞠子坤宁宫拦告仂词廖落埋翳默祷木皮秋景天认股荣秀三证合一觞传商决山穷水断舌敝唇焦赦格升座施命发号水葱水烟搜剔踏谣天女散花怗辞铁牢同心竭力土铛微矰瓮器斡转纤瘦小旻歇宿膝裤