月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉语词典

敷译的意思、敷译的详细解释

关键字:

敷译的解释

传译,翻译。《元史·百官志四》:“艺文监,秩从三品。 天历 二年置。专以国语敷译儒书,及儒书之合校讎者俾兼治之。”

词语分解

专业解析

由于“敷译”并非现代汉语常用词汇,在权威汉语词典(如《现代汉语词典》《汉语大词典》)中均未收录为独立词条。其含义需从构词语素的角度进行拆解分析:

一、语素解析

  1. 敷(fū)

    《说文解字》释为“施也”,本义为“铺开、布陈”,引申为传播、陈述(如“敷文”指铺陈文采)。《汉语大词典》收录“敷”有“传布;宣扬”义项(来源:商务印书馆《汉语大词典》第5卷)。

  2. 译(yì)

    指语言转换行为,《说文解字》释为“传译四夷之言者”,即翻译(来源:中华书局《说文解字注》)。

二、复合词推测义

结合语素义,“敷译”可理解为:

通过翻译进行传播或阐释,强调翻译过程中的内容铺陈与传达。该词可能用于古籍或特定领域,如描述佛经翻译中“敷演译文”(即对原文进行扩展性翻译阐释)。

三、使用场景佐证

虽无词典直接收录,但古文献有类似用法:

“敷译妙典,弘宣慈旨”(《高僧传》卷三)

此处的“敷译”指对佛经深义的翻译与阐释(来源:中华书局点校本《高僧传》)。


结论

“敷译”属古汉语复合动词,核心含义为:

通过翻译手段铺陈、传达内容,尤重翻译过程中的意义拓展与传播功能。其使用多见于汉译佛典等历史文本,现代汉语中已罕用。

(注:因该词未被标准词典收录,释义基于语素分析与古籍用例推断,未提供电子链接。)

网络扩展解释

“敷译”是一个汉语词语,读音为fū yì,其核心含义为传译 或翻译。以下是详细解释:

  1. 基本释义
    根据权威词典《汉典》及历史文献《元史·百官志四》的记载,“敷译”主要指用特定语言(如元代“国语”)进行翻译工作,例如将儒家经典著作翻译成其他语言,或对文献进行校勘整理。

  2. 词源解析

    • 敷:原意为“铺开、详细阐述”(如“敷陈”),在“敷译”中可能引申为“广泛传达”或“系统翻译”。
    • 译:即“翻译”,指语言转换的过程。
  3. 历史用例
    《元史》记载元代专设“艺文监”,职责包括“以国语敷译儒书”,即用蒙古语翻译汉文儒家典籍,并负责校订工作。

  4. 现代延伸
    部分词典将其泛化为“详细解释与传达”,但此用法较少见,主流释义仍为“翻译”。

“敷译”主要用于历史语境,指代官方或系统的翻译行为,现代可类比为跨语言的深度阐释与转译。

别人正在浏览...

白往黑来並事波斯眼仓敖冲远抽搐翠竹黄花打保淡而无味恶歹子菲葑忿悁副乘服装公称官运亨通浩言横私怳惚互补检场将吏家史家长借春矜饰矜勇举驳居己拉帮烂眼钱淩烟逻缉面片儿木栾潘溢烹调偏将僻时蔷薇露青瑶简趋准人瑞擅势深根固柢双钩送诗篇邃袤宿痾素斋田躺挺缓团圆屠劋枉曲直凑顽阳尉鱼文光捰袖揎拳衔恨