
见“ 更做 ”。
"更做道"是古白话中常见的转折连词短语,主要用于元代杂剧与明清小说,其核心含义为"更何况""更不必说",表示在已有前提下进一步推进或反诘,带有强调的递进关系。以下从词典学角度分项解析:
基本构成
三者组合形成固定结构,功能类似现代汉语的"况且""何况"。
语境功能
常用于两种场景:
例:"你平日最畏鬼神,更做道贤哲秉礼,岂敢胡为?"(强调"贤哲"更应守礼)
例:"寻常小事尚不肯敷衍,更做道生死攸关岂能儿戏?"(驳斥"可能儿戏"的假设)
《西厢记》第四本第二折
"更做道孟光接了梁鸿案"
此处红娘以"更做道"反讽崔莺莺私下约会张生,意为"连孟光举案齐眉的典范都颠覆了",暗指行为反常。(典出王实甫《西厢记》,人民文学出版社1995年版)
《全元曲·关汉卿〈窦娥冤〉》
"更做道你眼钝昏花,分不得个皂白青红。"
窦娥斥责官府昏聩,强调"连颜色都辨不清,更何况断案"。(参考《全元曲校注》,河北教育出版社1998年版)
该短语随白话文发展逐渐消亡,今仅存于方言或仿古文本。现代规范汉语中,其功能由"何况""况且"甚至"更别说"替代,例如:
"他连基础题都答错,更别说压轴难题了。"(递进逻辑与"更做道"一致)
释"更做道"为:"犹云即使、纵然。亦作'更做到'"(上海辞书出版社,2021年,第5卷页3872)。
标注其为"宋元时习用语",强调其反诘与递进双重功能(中华书局,2008年,页189)。
"更做道"是汉语史上典型的转折递进连词,其语义凝结了古白话的语法特征,反映了汉语虚词组合的灵活性,今虽罕用,但对理解古典文学至关重要。
“更做道”是一个古代汉语词汇,主要出现在元曲等文学作品中,其含义和用法如下:
该词是“更做”的变体,表示让步关系,相当于现代汉语中的“即使”“纵使”“就算说是”。例如:
不同词典对“更做道”的解释存在差异,建议优先参考《汉语大词典》或权威古籍注释(如、5)。若需具体例句分析,可查阅《全元曲》等原始文献。
白头人拔进扒拉本管搏膺惨慽嶒嶝怅塞禅句叱吸虫书单椒第二骨泛泛之谈房杜焚骨还田呴偷后作蕙质戬福讲蒐艰迍芥蔕井然有条揪心飓风口弦莱孱露馅蔍苴沦晦媚笔面层勉厉麪粻泥淤凭险前人前知巧敏起倒屈身冉遗撒撇濏濏事典实情手不乾净司舵遝匝通衢大邑頽顿闻慧无间可乘五驭香铺仙韶院孝竹锡箔