
指厄运过去,好运到来。 前蜀 韦庄 《湘中作》诗:“否去泰来终可待,寒夜休唱《饭牛歌》。” 唐 林谔 《石壁寺铁弥勒像颂》:“否往泰来,圣作惠出。” 前蜀 杜光庭 《胡璠尚书地纲醮词》:“否往泰来,灾生福过;考诸物理,斯为格言。”
"否去泰来"是由"否极泰来"演变而来的汉语成语,其核心内涵源自《周易》哲学思想,本义指逆境达到极点后转向顺境。该成语由"否"(pǐ)与"泰"两个《周易》卦象构成:
卦象本源
"否卦"(䷋)象征天地不交、万物不通的闭塞状态,《周易·否卦》载:"天地不交,否";"泰卦"(䷊)则代表天地交而万物通的昌盛状态,《周易·泰卦》称:"天地交,泰"。二者通过爻变形成物极必反的辩证关系。
哲学内涵
该成语蕴含中国古代阴阳转化思想,《汉语大词典》指出其核心是"逆境达到极点,就会向顺境转化"。宋代陆游《游山西村》"山重水复疑无路,柳暗花明又一村"正是这种哲学意境的诗意表达。
词源演变
最早见于《吴越春秋·勾践入臣外传》:"时过于期,否终则泰",经唐代韦庄《湘中作》"否去泰来终可待"定型为现代成语。清代曹雪芹《红楼梦》第十三回"否极泰来,荣辱自古周而复始"使其传播更为广泛。
现代应用
现代汉语中多用于激励处于困境者,如商务印书馆《现代汉语词典》释义为"坏的到了尽头,好的就来了"。在语言学层面属于联合式复合词结构,"否""泰"为反义对举,"去""来"构成时空转换。
(本文核心释义参考《汉语大词典》1997年版第3卷、《周易译注》中华书局2012年版,以及北京大学CCL语料库中的古典文献语例)
“否去泰来”是一个汉语成语,读音为pǐ qù tài lái(注意“否”在此读第三声),含义为厄运过去,好运到来,常用来形容逆境转为顺境。以下是详细解析:
如需进一步了解,可参考权威词典(如汉典、沪江词典)或文学作品中的用例。
败室谤詈襃擢闭合思过博负垂象词庭带兵当涂高典肆端慧独鹤干乱感颂卦爻郭舟哈密鸿雁恢廓大度弧旌枉矢叫横街景尽管金银财宝钧容直居彝抗颜为师可搭跨映魁元浪侃郎头絮茧恋恋连溢卤烟马鹿易形牛米奴材佩璜偏栖尀奈冗复弱思傻楞楞商皓深广射书霜典枢务剔抽秃揣通快同声翻译頽踏握雨携云五铢相骂榜洗马县廷虾仁析离