
语言学上指词与词间的语法关系主要不是靠词本身的形态变化,而是靠词序、虚词等来表示的语言。一般认为汉语是典型的分析语。
“分析语”(Analytic Language)是语言学中的一个分类概念,指主要通过词序、虚词(如介词、助词)和上下文来表达语法关系的语言类型。与分析语相对的是“综合语”(Synthetic Language),后者主要通过词形变化(如屈折、后缀)体现语法功能。
词形变化少
分析语的词汇形态基本固定,较少通过词尾变化表示时态、格、数等。例如汉语中“吃”无论主语是“我”“他”还是动作发生在过去或现在,词形不变,而是通过助词(如“了”“过”)或时间副词(如“昨天”)表达时态。
依赖词序和虚词
语法关系由词语顺序和辅助词决定。例如英语句子“The cat chased the dog”若调换词序为“The dog chased the cat”,含义完全改变;而汉语“我打他”与“他打我”也依赖词序区分主宾。
复合词和短语的灵活性
分析语倾向于通过组合已有词汇创造新概念,如汉语“电脑”(电+脑)、“手机”(手+机),英语“blackboard”(black+board)。
许多语言从综合语向分析语发展。例如古英语有复杂的格系统,现代英语通过简化词形、增加介词(如“of”“to”)实现分析化。这种演变常与语言接触、简化交流需求相关。
若需进一步探讨具体语言案例或类型学理论,可提供补充说明。
《分析语》是指一种以分析为基础的语言表达方式,它意味着通过分析事物的本质、特点、关系等来进行语言表达和沟通。
《分析语》的拆分部首为“分”和“言”,其中“分”的部首是“刀”,“言”的部首是“言”,因此可以按照这种方式进行拆分。
拆分后的笔画数目为12画,其中“分”字部分占据了4画,“言”字部分占据了8画。
《分析语》一词来源于中文传统文化,并在现代语言学中被广泛使用。最早的使用可以追溯到《论语》中的一段话:“君子谋道不谋食。耕也,馁于桑梓之间;学也,散于朝廷之路。《分析语》也。”这段话中的“《分析语》”被认为是所指向一种以分析为基础的表达方式。
《分析语》的繁体字为「分析語」,部首和合并方式保持不变,只是字形更加复杂,筆劃數目也有所增加。
在古代,汉字的写法有所不同,但《分析语》一词的基本字形并没有太大变化。古代的写法可能更加简洁,但总体上与现代的字形相似。
1. 学习《分析语》可以帮助我们更好地理解事物的本质。
2. 他使用了《分析语》的方法来解释那个复杂的概念。
3. 这篇文章运用了《分析语》的思维方式,使得观点更加清晰明了。
组词:分析能力、分析思维、分析模式。
近义词:辨析语、剖析语。
反义词:合成语、综合语。
白皙半镜逼蹙鄙俴襮白播名惨无人道岑参骋妍宠育刺舩蹿劲雕航雕玑丁银对值凤竹逛灯河沿红芙蓉火居检放酱幕斗剧地居贿客位口巴巴口松括挠辽衽灵诰林壑心龙赵鸾旗车緑汀瞒天大谎美观绵里薄材磨盾之暇谋阙南北馁腹配贰漰澌琵琶潜规千总气疾趣步三好两歉上圣赏识淑妃愬告繐裳踏橇厅头嚣张一时下腰斜玉儿