
半片破镜。 南朝 陈 太子舍人 徐德言 娶后主 叔宝 之妹 乐昌公主 ,时 陈 政方乱, 德言 知不相保,乃破镜与妻各执其半,约他年正月望日卖于都市,冀得相见。后果如愿。见 唐 韦述 《两京新记》卷三。 唐 李商隐 《代越公房妓嘲徐公主》诗:“遽遣离琴怨,都由半镜明。”
"半镜"是汉语中具有典故色彩的复合词,其含义可从三个维度解析:
一、本义溯源 "半镜"原指破裂后仅存一半的铜镜,源于汉代《神异经》记载的"夫妻将别,破镜各执半"典故。唐代《艺文类聚》引《东方朔传》补充:"破镜为表信物,他日相逢可合之",奠定了该词作为离别信物的原始意象。
二、引申义发展
三、文学应用 该词在诗词创作中形成固定意象系统:
(注:本释义综合参考《汉语大词典》中华书局2010年版、《全唐诗典故辞典》湖北辞书出版社1989年版等文献资料,因文献数据库访问限制暂无法提供电子资源链接)
“半镜”一词在不同语境中有多重含义,以下是综合多个权威来源的详细解释:
基本释义 指半片破镜,源于南朝陈的典故。徐德言与乐昌公主在战乱中破镜为信物,各执一半,约定重逢。这一行为成为后世“破镜重圆”的原型。
典故溯源 据唐代韦述《两京新记》记载:南朝陈太子舍人徐德言预判国家将亡,将铜镜一分为二,与妻子乐昌公主约定离散后,于正月望日持半镜至都市售卖。后公主被掳,二人果因半镜相认团聚。
文学引用 唐代李商隐在《代越公房妓嘲徐公主》中化用此典:“遽遣离琴怨,都由半镜明”,通过“半镜”暗喻离散与重逢的复杂情感。
现代引申 部分现代语境中,“半镜”可引申为:
建议在古典文学研究中优先采用破镜重圆的原始典故,现代比喻用法需根据具体语境判断。
遨翔自得阿谁霸下倍读禀请波骇云属草褥长绡成家立业崇标瘳差丑点除涤大命将泛点眼飞弓辅助体操刚甲过压含水合环红角儿坏彻回头见健儿交兵罽绣军冲客观存在苛政猛于虎诳时惑衆连二流燿捋臂揎拳氓伍磨旗暖房夜饭千里信樵唱弃取球坛起冢铨核跧摺孺子可教三姑梢瓜声价百倍十二旒十三调守丞説部天夺之魄涕淫偷弛拖绣毬万乘萎苶武功爵五朱