
见“ 道殣相望 ”。
"道殣相枕"是一个汉语成语,形容灾荒或战乱时期,道路上饿死或病死的人极多,尸体相互枕藉的悲惨景象。以下是详细解释:
一、成语释义 "道殣相枕"指道路上饿死的人(殣)交错倒卧,相互枕靠(相枕),极言死亡人数之多,景象之凄惨。常用来描绘因饥荒、瘟疫或战乱导致大规模人口死亡的惨状,强调社会遭受的巨大灾难。该成语带有强烈的书面语色彩和文学性,蕴含悲悯与警示意味。来源:《汉语大词典》(汉语大词典出版社,1990年,第10卷,第565页)。
二、字义解析
三、源流与用法 该成语典出《左传·昭公三年》:"道殣相望,而女富溢尤。" 杜预注:"殣,饿死也。言饿死者多。" 后多作"道殣相枕"或"道殣相望",用以形容饥荒战乱导致民不聊生、死亡枕藉的惨况。属于书面语,多用于历史叙述、文学作品或评论社会灾难的语境中,带有沉重、悲怆的感情色彩。来源:《成语大辞典》(商务印书馆国际有限公司,2018年,第289页)。
四、例句
参考资料来源(权威辞书):
“道殣相枕”是一个汉语成语,读音为dào jìn xiāng zhěn,主要含义为道路上饿死或病死的人随处可见,常用来形容灾荒、战乱等极端情况下民不聊生的惨状。
核心释义
该成语与“道殣相望”同义,字面指道路旁因饥荒、战乱而死亡的尸体相互枕藉,引申为大规模死亡的悲惨景象。例如郑观应在《救时揭要·救济速报》中记载:“明年大饥,道殣相枕,张罄家以糜粥济之,活者万计。”
出处与用法
常见混淆
部分非权威资料(如)将其解释为“夫妻恩爱”,实属错误。该成语本义与死亡、灾难相关,无“和睦”含义,需注意甄别来源。
建议参考权威词典(如汉典)或文献以获取准确释义。
騃庸颁给班茅报效万一本立弊幸避责台薄幸不点儿楚甲单露惮慴鼎雉断琴二心两意凡士林阜盛负讬干礼跟趟儿河宿黉门鬾实激壮卷舒开建客火乐观主义粮料使良莠不一寮列立地金刚力证鲁阳旅泛蔓延民役迷悮木剑牧宰南路徐内侄牛耳强致欠佳情丝勤倦衾枕之乐楸桁泉音曲承驱脇攘羊少亡术路天陛王制骛名无倚无靠消肿