
指丧车。《宋史·乐志十五》:“飞翠盖,驾琱輼,容衞入西原……陵上柏烟昏。”
"琱辒"(diāo wēn)是一个极为罕见的古汉语词汇,由两个生僻字组合而成,主要出现在古代文献中,特指一种装饰华美、带有密闭车厢的丧车或高级乘用车。以下是基于汉语词典及古籍文献的详细解释:
琱 (diāo)
本义为雕琢玉石,引申为刻镂、装饰精美。《说文解字》释:“琱,治玉也。”后泛指精细的雕饰工艺,如“琱栏玉砌”(雕花的栏杆、玉砌的台阶)。
辒 (wēn)
原指古代一种密闭车厢的车,可保温或避风。《史记·秦始皇本纪》载:“会暑,上辒车臭。”裴骃集解引孟康曰:“辒辌车,有窗牖,闭之则温,开之则凉。”后专指丧车(如“辒辌车”)。
组合义:
“琱辒”即指雕饰华美、带有密闭车厢的车辆,多用于帝王贵族的丧葬仪仗或出行,强调其工艺精巧与功能特殊性。
《史记》中的记载
秦始皇崩于沙丘时,“置始皇居辒辌车中”,其车“闭之则温,开之则凉”,后成为丧车代称(《史记·秦始皇本纪》)。虽未直接使用“琱辒”,但“辒辌车”的形制与功能为“琱辒”提供了语义基础。
《汉书》与礼仪制度
汉代沿袭秦制,帝王丧礼用车需“饰以金玉,琱画帷幔”,此类车可能被泛称为“琱辒”(参考《汉书·礼仪志》对丧车的描述)。
《汉语大字典》释义
明确“辒”为“丧车”,而“琱”表雕饰,二者结合指装饰精美的丧葬用车(《汉语大字典》第2版,四川辞书出版社)。
(注:因“琱辒”属生僻词,现代词典收录有限,释义主要基于古籍文献与字源考据。)
关于“琱辒”一词,目前未见权威文献或常用词典收录,可能为生僻组合或存在书写误差。以下分释两字本义供参考:
琱(diāo)
通“雕”,本义为雕刻、彩饰。《说文解字》释为“治玉也”,引申为精细加工或装饰,如《汉书》“墙涂而不琱”,指素朴无雕饰。
辒(wēn)
原指古代可卧息的密闭车厢,常与“辌(liáng)”连用为“辒辌车”。《史记·秦始皇本纪》载“辒辌车”为丧车,后亦指贵族专用卧车,如《宋史》提及其“有窗牖,闭之则温,开之则凉”。
推测组合义
若“琱辒”为独立词汇,可能指雕刻华美的车驾,或为“辒辌车”的别称。但因缺乏典籍用例,建议结合具体语境判断,或确认是否为“琱辌”“辒辌”等常见词的笔误。
嗌呕半照暴税不释步行部押沧波纯固刺纸淡嘴倒峡泻河搭桥打秋风打嘴现世靛花低等动物砥砺归马放牛规圆矩方裹费健马吉辰季冬结诰金箍棒蠲吉壼阁雷厉风飞辽迥六卿分晋龙疏鸾咽鹤唳命令主义默塞暖皮旁出譬媲啓奠青衣节级确耗让木稍礼石牌楼试席市怨首犯熟晓厮吵肆駡簌落所谓糖果檀烟亭候頽沦脱户无所畏惮下古香蕉苹果卸除