
见“ 掉书袋 ”。
“掉书袋”是汉语中常用的俗语,指说话或写作时过度引用典籍、堆砌辞藻,以显示学问渊博却脱离实际语境的行为。该词最早见于《南唐书·彭利用传》,形容人“言必据书史,断章破句,以代常谈”,后逐渐演变为对刻意卖弄学问的批评。
词源演变
“掉书袋”原指古人携带书籍时悬挂于衣袋外的行为,后引申为炫耀学识。据《汉语大词典》记载,其定型含义形成于宋代,常见于文人笔记中,如陆游《老学庵笔记》批评士人“每见宾客,必掉书袋以炫博”。
基本释义
现代汉语中,“掉书袋”属贬义,指生硬引用典故或滥用冷僻词汇,导致语言晦涩难懂。如《现代汉语词典》(第7版)定义:“说话或写文章时故意堆砌大量书本知识,以显示学问”。
在文学批评领域,“掉书袋”被视为创作弊端。清代学者章学诚在《文史通义》中指出:“文人病痛,多在掉书袋而失本真”,强调内容与形式的平衡。当代语言学家吕叔湘亦分析,适度引用可增色文本,但过度则破坏交流本质(《语文常谈》)。
学者建议根据受众调整表达,如学术论文需严谨引证,而大众传播则应避免冗余引用。参考《现代汉语规范词典》提示:“引经据典需服务于表达目的,而非单纯堆砌”。
“掉书语”是汉语中一个较为少见的词汇,其含义和用法在不同来源中有一定差异,但核心解释可归纳如下:
根据权威词典解释(),该词等同于“掉书袋”,指在言谈或写作中刻意引用古籍、典故来炫耀学识的行为,常含贬义。例如:
多用于文学批评领域,形容以下两种情况:
与“掉舌鼓唇”“掉以轻心”等同源词汇,均含“刻意摆弄”的语义色彩()。
建议在正式写作中使用更通用的“掉书袋”,避免因词形生僻造成误解。如需考证词义演变,可参考《汉典》等专业辞书()。
艾帐跋步床报雠裁减嶒嵘朝谒秤星陈凯歌饬牲电键迪吉饿虎之蹊额手加礼丐首横灾飞祸皇庭桓桓环素环眺混淆脚踩两只船稽废奇偶倦懒开屏克己老红痨瘵雷打不动露朴茂选没内外描手妙舞清歌木堇宁愿弄小偏断凭白平陆破陷欠佳潜匿钱钱磬悬染指书沙原式度手剳衰少熟顾水功痛酷湾曲文符五狄下比仙首虾头杯遐幽