
亡故。《魏书·释老志》:“朕师 登法师 奄至徂背,痛怛摧慟,不能已已。”
徂背是汉语中的一个古雅词汇,多用于书面语或文言语境,特指死亡,尤含逝世、离世之意,带有庄重、委婉的修辞色彩。以下从词源、释义、用法及文化内涵四方面详解:
徂(cú)
本义为“往、到”,引申为“消逝”“过去”。如《诗经·豳风·东山》中“我徂东山,慆慆不归”的“徂”即指“前往”。在死亡语境中,“徂”暗喻生命归于寂灭,如《说文解字》释:“徂,往也,从彳且声。”
来源:《说文解字》释“徂”。
背(bèi)
原指“背离”“转身”,引申为“离开”“永别”。古汉语中“背”常与生死关联,如“背世”即离世。
来源:《古代汉语词典》释“背”。
合成词“徂背” 融合二者,以“生命的逝去与永别”为核心意象,属委婉语(避讳直接言“死”)。
《汉语大词典》
明确标注:“徂背,亡故。” 例证引《宋书·谢庄传》:“家世无年,亡高祖四十,曾祖三十二,亡祖四十七,下官新岁便三十五,加以徂背,崎岖荼毒。”
来源:《汉语大词典》(第2版),上海辞书出版社。
《辞源》
释为“去世”,强调其文言属性,多见于史书、墓志铭等文体。
来源:《辞源》(修订本),商务印书馆。
语境特征
情感色彩
隐含对逝者的敬重与生命流逝的慨叹,如王安石《祭欧阳文忠公文》中“公遽徂背,天乎难忱”,抒痛惋之情。
今虽罕用于口语,但仍见于:
结语
“徂背”作为文言婉辞,承载古代语言中对死亡的哲学思考与礼仪规范,其释义需结合词源、典籍用例及文化背景综合理解。现代使用虽受限,却是研究传统语言文化的重要语料。
“徂背”是一个古汉语词汇,具体解释如下:
《魏书·释老志》中记载:“朕师登法师奄至徂背,痛怛摧慟,不能已已。”
(译文:我的师父登法师突然去世,我悲痛至极,难以平复。)
如需查看更多用法或历史用例,可参考《魏书》相关章节或汉语古语词典。
冲阳簜札调署恫惧短调鹅抱梵楼繁茂风闺風角分文负电荷浮浪人惯便光华夺目国情含睇函矢相攻酣悦鹤山凤尾弘光黄连素郊岛九经三史蠲销巨掌猎白鹿马纚连离流冥客纳甲宁缺勿滥陪审篇家瞟觑颦效庆忌寝梦权门榷酤燃糠自照散粜商亭神飞气扬使酒駡坐食羊钱狮子舞收泉树墩说词碎芳尿脬肃啓鲐文铁矾土兔死狐悲僞蚕问遣无取五味