
(1) [integrate;merge with;form an indivisable whole;unify as one]∶结合成一个更完整、更协调的统一体;作为一部分或一个因素与别的结合起来
能和一群人打成一片的孩子
(2) [identify;be unified as one]∶在某些方面(如利益、目的、思想感情等方面)合为一个整体
长时期在一起的人们趋于彼此打成一片
长短好恶,打成一片,一一拈来,更无异见。——宋· 圆悟禅师《碧岩录》
不同的部分融合为一个整体。《朱子全书》卷二:“只要常自提撕,分寸积累将去,久之自然接续,打成一片耳。” 明 吕坤 《答孙立亭论格物第三书》:“ 明道 《识仁》一书,知行打成一片。” 巴金 《寒夜》二七:“可是他看看四周……打锣鼓唱戏,骂街吵架,种种奇特的声音打成了一片。”
"打成一片"是现代汉语中具有形象化特征的成语,其核心含义指不同个体或群体通过互动融合为和谐整体。该词最早可追溯至宋代佛教典籍,《五灯会元》卷二十记载"佛祖言句,如家常茶饭,打成一片",原指修行者将佛法要义融入日常,后经语义演变成为社会交际用语。
在权威辞书体系中,《汉语大词典》将其定义为"紧密结合,融为一体",《现代汉语词典》则强调"消除界限,融洽相处"的语用特征。从语义结构分析,"打"字承载主动构建的动作性,"一片"体现空间延展的完整性,共同构成动态融合的意象。
该成语在现代语境中呈现多维度应用:在政治领域体现为干部群体"与群众打成一片"的工作方法;在教育场景描述师生"打破隔阂的教学互动";心理学研究指出这种状态能"增强群体归属感"。其近义表述包含"水乳交融""亲密无间"等,但区别于"同流合污"的消极语义。
语言学家在《中华成语大辞典》中特别指出,该成语承载着中国传统文化"和合共生"的哲学理念。跨文化比较研究显示,类似表达在英语中对应"be integrated with",但中文成语特有的动作意象更强调主观能动性。
“打成一片”是一个汉语成语,其含义和用法可从以下角度解析:
指不同的人或事物融合为一个整体,强调情感融洽或协调统一。现代多用于形容人际关系密切,尤其是上级与下级、群体成员间的和谐状态。
提示:如需更多例句或历史用例,可参考《五灯会元》《朱子全书》等文献来源。
埃氛安贫守道白苎衫暴苛本色壁垒秘鲁布土层峦迭嶂彳亍宠敬愁眉泪眼雌剑攒集当东单窭甔甀道室点厾雕世都场督视赫赫炎炎黄封荒张井函金匮石室京域九子粽积雨云亢进旷涂林野明坦目秀眉清女华喷云吐雾偏气瓢儿菜乾和轻怠僧伽罗人沙飞伤败衰绖送信儿搜查痠痛肃对随风倒舵踏凳腾步通旷童昧唾脠亡荆晚志猥品孝妻枭勇