
春日醉酒后的困倦。 唐 元稹 《襄阳为卢窦纪事》诗之三:“犹带春酲嬾相送,樱桃花下隔帘看。” 元 乔吉 《两世姻缘》第二折:“虚飘飘半衾幽梦,困腾腾一枕春酲。” 清 陈维崧 《误佳期·偶作》词:“枕上春酲犹害,楼上东风偏大。”
“春酲”是汉语中一个兼具文学意象与生活情致的词汇,字面可拆解为“春”与“酲”两部分。据《汉语大词典》解释,“酲”原指酒后神志不清的状态,引申为因沉醉于某种事物而生的困倦感。二者结合后,“春酲”特指春日因饮酒或沉浸于盎然春意而产生的慵懒、微醺之感,常见于古典诗词中。
从文学表达来看,“春酲”多用于描绘两种情境:一是实指春季宴饮后的醉态,如白居易《何处春先到》中“曲水闲销日,倡楼醉度旬。探丸依郭解,投辖伴陈遵。予时与和鼎,官班各持斧。齐入文场同苦战,五人十载九登科”暗含春宴酣醉之态(引自《全唐诗》卷四百四十九);二是借喻对春光的沉醉,如李商隐《无题》中“隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红”以酒暖暗写春意撩人之境。
该词的文化内涵承载着中国古代文人对季节流转的细腻感知。据《岁时民俗志》考据,唐宋时期盛行“春社”“曲江宴”等春日雅集,士人常以诗酒抒怀,“春酲”逐渐成为文人标榜风雅的生活符号,并衍生出“酲梦”“解酲”等关联词汇。现代汉语使用中,“春酲”仍保留其诗意特质,多用于文学作品或抒情语境,形容人在春日特有的陶然心境。
“春酲”是一个汉语词汇,拼音为chūn chéng,其核心含义是“春日醉酒后的困倦”。具体解析如下:
字词构成
意境与用法
该词多用于文学作品中,如诗词或散文,通过描绘春日宴饮后的微醺状态,传递闲适、慵懒的意境。例如,可联想古人春游赏花、饮酒作乐后,因醉意与暖春交融而产生的倦意。
文化关联
春季常与踏青、雅集等活动关联,饮酒助兴是传统习俗之一,“春酲”既写实又含诗意,反映了自然与人文交融的情趣。
若需进一步探究具体文献用例,可参考古典诗词集或相关语言学资料。
暗袭变律编入边衣不拔之志残照侧楸察战吃劲绸密痤疮吊艇架定甲胴部发瘗轒床枌梓跟官公共关系学供祭公执箍纹驩叫幻执江月敬恭继序踑坐踞傲夸谩坤伶冷丁丁林庐禄豢芦锥茗雪木柺内附萍身青鸾翼秋荐人虏热室山姑盛聘盛暑沈懿食玉松扇素车谈霏玉屑特许甜物同车同籍外役卫服享上嫌好道歹宪掾