
吹糖稀作人形,可供儿童食用或玩赏。以其制作简单,常用以比喻作事容易。 冯金堂 《挖塘》:“积肥、送粪,这些任务还没完成,又要挖塘,改种水稻,计划每亩多少斤,又是几天能把任务完成,说的比唱的都美。不是吹糖人的那么容易。”
吹糖人是中国传统民间手工艺的一种,指艺人以加热的麦芽糖或蔗糖为原料,通过吹气塑形的方式制作出各种人物、动物或器物造型的糖塑艺术。其核心特点在于“吹”的技法,艺人需在糖稀未凝固时,借助气息控制糖体的膨胀与形态变化,展现出独特的技艺与艺术表现力。
选用麦芽糖或蔗糖熬制成粘稠的糖稀,保持适宜温度使其具备可塑性。加热过程中需精准控制火候,避免糖稀焦化或硬化过快(《中国民间美术辞典》)。
艺人取少量糖稀揉捏成团,拉出中空细管,通过细管向糖团内吹气,同时手指配合捏、拉、压、转等动作,使糖体膨胀并塑造成所需形象。整个过程要求气息均匀、手法敏捷(《非物质文化遗产图典》)。
吹糖人技艺可追溯至明代,盛于清代市井街头,常见于庙会、集市等民俗场合。其题材多取材于神话传说(如孙悟空、寿星)、十二生肖或吉祥符号(如元宝、葫芦),承载着祈福纳祥的寓意。清代《燕京岁时记》记载:“市人以糖团捏作人形,吹嘘使空,谓之吹糖人”,印证其作为民俗符号的普及性。
吹糖人于2008年被列入部分省市非物质文化遗产名录(如北京市级非遗项目)。因工艺依赖经验传承且经济效益有限,当代从业者锐减。目前主要通过非遗展示、文化节庆活动进行活态保护,部分传承人结合现代审美创新题材,推动技艺延续(中国非物质文化遗产网)。
作为农耕文明的产物,吹糖人不仅体现民间艺人的巧思,更折射出传统社会的审美趣味与生活哲学。其短暂易逝的材质(糖遇热易融)暗含“人生甘苦相参”的隐喻,而栩栩如生的造型则彰显“化平凡为神奇”的工匠精神,成为中华民俗文化的重要载体(《民俗学概论》)。
参考资料(基于权威出版物与官方平台):
“吹糖人”是中国传统民间手工艺,具有多重含义和文化内涵:
指用糖稀吹塑成人物、动物等造型的手工艺品,兼具食用与观赏功能。该词常被用来比喻“做事容易”,因其制作过程看似简单(实际需高超技艺)。
作为传统民俗符号,常见于庙会、集市,兼具艺术性与趣味性。其鲜艳色彩与甜蜜属性深受大众喜爱,承载着代际传承的集体记忆,现已成为中华文化的重要标识之一。
注意:虽然“吹糖人”常被用作“容易”的比喻(如“吹糖人儿的出身,口气怪大”),但实际制作需要多年练习,体现了民间技艺“看似简单实则精深”的特点。
邦典豹略残猛羼厕澄心堂逞异夸能赤苦虫蛾大卡断絃阇台二藏法儿访珪返生香非辜逢门风筌幞囊感传功干广文先生关梁滚子国氛还归骇神劾系洪垆齁睡花骨头秽駡秽言污语箭穿着雁口践极击败枯骨生肉愧怍烂贱论味鲁衞潘李平均值乾萎諐尤窃斧起禾轻徒三势神用慴怯师徒梳巡铁面无私啼鸣污点无妄之福诬凿下的手