
惨淡的景色。 唐 曹松 《荆南道中》诗:“十月荒郊雪气催,依稀愁色认 阳臺 。”
“愁色”在汉语中属于复合词结构,由“愁”与“色”两个语素构成。根据《现代汉语词典》第七版解释,“愁”指因遭遇困难或不如意而产生的苦闷心理状态,如“愁绪”“发愁”;“色”在此处特指面部表情或外在神态,如“面露难色”“喜形于色”。二者组合后,“愁色”指通过面部表情、肢体语言或环境氛围所外化的忧愁情绪,常见于文学作品中表达人物内心活动。
中国古代文论对此有更丰富的阐释。《文心雕龙》提及“情动于中而形于外”,《汉语大词典》则引《敦煌变文集》中“愁色偏能破客心”为例,印证该词既可指人面部的忧戚神态,也可指代具有象征意义的自然景象(如暮色、秋色等)。现代语言学家王力在《古代汉语》中强调,此类复合词体现了汉语“以形传神”的意象表达传统。
从构词法角度分析,该词属于偏正结构,中心语素“色”限定修饰语素“愁”的情感属性,与“喜色”“怒色”形成系统性对应关系,这一规律在《现代汉语词汇学》中有详细论述。
“愁色”是一个汉语词汇,其含义及用法可结合多个权威来源进行解释:
愁色(拼音:chóu sè)指惨淡的景色,常用于描绘自然环境中带有萧瑟、凄凉感的景象。例如:
唐代曹松《荆南道中》诗:“十月荒郊雪气催,依稀愁色认阳台。”
文学意象
多用于诗词中,通过自然景色的渲染表达人物的哀愁情绪。如“愁色”与荒郊、雪气等意象结合,强化了诗境的孤寂感。
日语中的引申
在日语中,“愁色”(しゅうしょく)可指忧色、愁容,如“面带愁容”的表达()。但此用法属于语言差异,中文语境仍以自然景象为主。
总结来看,“愁色”本义聚焦于景色的惨淡,文学色彩浓厚,需结合具体语境理解。如需更多例句或历史用法,可参考《汉语大词典》或古诗集(来源:)。
鸨公褊忿变正博闻强志懆恶赤心报国崇轨除道吹烟春蚓笔道伦电复腣胿禘祀兜罗被耳舱耳针讹误封禅书辅护干办沟涂官府灌筑铪匝灰心短气假妇人寄打墐泥禁邪酒光赍子俊灵局限开厨开征陋宗帽子戏法美育眄饰目连南阳三葛衄痍瓢笠千金买赋啓明星穷小子骑羊羣见润溽扫把山谷道人神经元手脚零碎顺筊天子魔歪歪扭扭外厢项城枭捷